Cela fait quelques jours que je suis en proie à pas mal de questions sur le slovène et le serbe et plus spécifiquement sur leurs différences dans le langage parlé.
J'ai vu les évolutions du langage slovène liées principalement aux influences nationales limitrophes (italien, germanique, etc.) et je me base pour tout le vocabulaire sur le dictionnaire FreeLang, avec l'insertion de termes anglais pour remplacer certains mots slovènes (comme à peut prêt dans toutes les langues).
Mais quand j'ai abordé le serbe, j'ai trouvé quantité de points communs et je me suis demandé si cela était normal. Or en lisant de très nombreux posts sur ce forum (et plus particulièrement celui en anglais), j'ai rencontré beaucoup de phrases du genre: "Mais évidemment qu'il y a une différence entre le slovène, le croate et le serbe", etc.

Heu... D'accord, mais... Outre l'alphabet utilisé, foncièrement il y a t'il réellement une différence entre le slovène et le serbe?
J'ai parcouru quantité de documents et d'articles qui expliquaient très bien l'émergence des différences dans les langues comme le bosniaque et comment l'ancienne langue avait été modifiée (mais aucune information par contre sur les règles de grammaire ce qui m'aurait bien aidé


Merci!
