La 1ère phrase est correcte : "Tengo que hablar con mi marido". La 2e se traduirait par "il faut parler avec mon mari" donc il n'y a pas la notion du je.
Et sinon il faut dire "Me gustan las coches". Le verbe gustar s'accorde avec le complément d'objet direct.
chatoune wrote:La 1ère phrase est correcte : "Tengo que hablar con mi marido". La 2e se traduirait par "il faut parler avec mon mari" donc il n'y a pas la notion du je.
Il y a également le fait que le "tener que" implique une obligation extérieure.
Si tu dis ça parce que j'ai parlé de complément d'objet direct, y a pas de problème j'ai toujours été nulle en grammaire, c'est à dire que je sais appliquer les règles mais je ne sais pas nommer les choses.
chatoune wrote:Si tu dis ça parce que j'ai parlé de complément d'objet direct, y a pas de problème j'ai toujours été nulle en grammaire, c'est à dire que je sais appliquer les règles mais je ne sais pas nommer les choses.
Voilà, c'est ca! Après ca dépend si notre invité préfère la grammaire (gustar s'accorde avec le sujet qui se place derrière) ou la cuisine (gustar s'accorde avec ce qui vient après)