Three petits Katzchen :o)

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
Au Chaos
Membre / Member
Posts: 162
Joined: 24 Apr 2005 17:49
Location: Gouvy - Belgique

Post by Au Chaos »

Underground
-----------------------------
Lou Reed, Andy Warhol and co
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

MOHICAN wrote:Sound>> Son en allemand et anglais
Oui enfin... En allemand, "son" se dit "Ton" ou "Klang". Bien sûr qu'on peut trouver "sound" chez les jeunes, dans un langage anglicisé, mais de la même manière qu'on peut le trouver en français, ni plus ni moins...
Underground
==> roundabout : rond-point ou "carrefour giratoire", en anglais
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
MOHICAN
Membre / Member
Posts: 1535
Joined: 25 Dec 2004 15:55
Location: Salamanque

Post by MOHICAN »

svernoux wrote:
MOHICAN wrote:Sound>> Son en allemand et anglais
Oui enfin... En allemand, "son" se dit "Ton" ou "Klang". Bien sûr qu'on peut trouver "sound" chez les jeunes, dans un langage anglicisé, mais de la même manière qu'on peut le trouver en français, ni plus ni moins...
OK !!:king:
Boutique
Es ist die Dunkelheit
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

икра (ikra) : caviar, en russe
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Au Chaos
Membre / Member
Posts: 162
Joined: 24 Apr 2005 17:49
Location: Gouvy - Belgique

Post by Au Chaos »

Krasnoïarsk
-------------------------
Voï, voï ! Rouski ? Parouski ?
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Skunk = mouffette en anglais
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
MOHICAN
Membre / Member
Posts: 1535
Joined: 25 Dec 2004 15:55
Location: Salamanque

Post by MOHICAN »

Unkraut>> mauvaises herbes en allemand
Es ist die Dunkelheit
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

autoridad [aoutoridad avec le "r" roulé] = autorité en espagnol
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Daddy (papa en anglais) [dadi]
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

дикобраз (dikobraz) : porc-épic, en russe
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

obrazovka ("écran" en CZ/SK)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

卡车 kǎchē [katch'eu - API : katş᾿ə] : camion en chinois
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Oestrogens [eustrodgens] =oestrogènes en anglais
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

enzyme (enzaïme) en anglais. Pour la traduction, je crois que ça va...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674
Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:

Post by Netrunner »

Ay mi madre! [aïmimadré] = Bonne mère! en espagnol (enfin, plus ou moins, c'est assez dur à traduire)
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Post Reply