entrez;
Que vouliez vous?;
je crois que madame en a déjà trouvé une de son côté;
Une autre(personne), c'est pour l'annonce.
merci si vous arrivez a maider
besoin daide pour traduire ces quelques mots en espagnol
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: besoin daide pour traduire ces quelques mots en espagnol
Entre
Que quería ?
Creo que la señora encontró ya uno por su cuenta
Otra (persona), es para el anuncio.
Traduit pour une personne (vous singulier)
S'il s'agit de plusieurs personnes que l'on vouvoie ou que l'on tutoie séparément, la traduction changerait alors.
Manulin
Que quería ?
Creo que la señora encontró ya uno por su cuenta
Otra (persona), es para el anuncio.
Traduit pour une personne (vous singulier)
S'il s'agit de plusieurs personnes que l'on vouvoie ou que l'on tutoie séparément, la traduction changerait alors.
Manulin