Traduction francais >allemand

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Celineuh
Guest

Traduction francais >allemand

Post by Celineuh »

Bonjour à tous!

J'ai besoin de traduire l'expression "jalons résiliants" vers l'allemand. Je ne trouve ni traduction, ni même une simple définition de ce que c'est.
Je traduit une liste de mots donc il n'y a pas de contexte, je peux juste dire qu'il s'agit d'un terme contractuel.

Merci :hello:
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Traduction francais >allemand

Post by Olivier »

contractuel? alors résiliant dans le sens de résiliation de contrat, jalons dans le sens recommandations (guide-lines) ?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Celineuh
Guest

Post by Celineuh »

Alors ce serait les conditions qui définissent la rupture du contrat?
Quand on peut et quand on peut pas?
Post Reply