La langue la plus dure à prononcer

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Thissiry
Membre / Member
Posts: 613
Joined: 09 Jul 2005 12:17
Location: Mons(Belgique)

La langue la plus dure à prononcer

Post by Thissiry »

Il y a eu une discussion sur la langue la plus facile et la plus compliquée...
mais quel est pour vous la langue la plus dure à prononcer ?
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

A mon avis tout depend de la langue maternelle...

Pour moi la langue la plus difficile serait une langue asiatiaque avec pleins de tons inconnus comme le thai ou la japonais.
Les langues europeennes comme l'anglais, l'italien, l'espagnol nous paraissent faciles à tout points de vue car elles sont proches de notre maternelle mais pour un chinois ces langues seront surement imprononçables!
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Je crois que le chinois est assez difficile: nombreuses consonnes qui n'existent pas en français, plus les tons.

L'irlandais est difficile aussi si l'on souhaite prononcer correctement, car il y a beaucoup de sons qui sont différents.

Je crois aussi qu'il y a des langues amérindiennes qui multiplient les sons bizarres :)
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

ayant à mon actif des langues slaves, des langues latines et un peu de japonais, je dois dire qu'aucune ne m'a posé de problèmes. les langues que je pourrais trouver difficiles sont peut etre en effet l'irlandais (mais une fois appris, ça doit pas etre sorcier) et peut etre les langues plus anciennes, genre navajo, langues d'afrique, arabe, etc...
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Je pense aussi que les langues amérindiennes (surtout celle du nord) sont assez compliquées à prononcer...Il y a beaucoup de sons "caverneux" qui viennent du fond de la gorge...pas simple pour le français qui essaye de s'y mettre :p

Personnellement "je tente" d'apprendre le Quechua (Péruvien) (runasimita yachani ;)) et j'ai un peu de mal avec certaines lettres qui n'existent pas en français (les "t" et "q" suivis d'apostrophe ou de "h") qui propulse ou aspire le son de la lettre de base par exemple (c'est dure à expliquer à l'écrit :p). On trouve également plusieurs "jota" (lettres q, x ou j selon le quechua) ainsi que le "ñ" et le "ll" tirés de l'espagnol.

Je pense que le fait que ces langues soient faites pour la communication orale et non écrite (les incas faisaient des noeuds (qhipu) sur des ficelles pour écrire, ce sont les "religieux" espagnols qui ont retranscrit leur langue avec l'alphabet que nous connaissons) n'arrange rien au problème d'adaptation pour la simple francophone que je suis :)
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

A mon école il me semble que les autres élèves trouvent le français plutot difficile à prononcer (ou ça ou ils n'essayent pas). Il y a meme un français à mon école avec un super accent mais il prononce rien correctement :loljump: . Cependant quand ils ont commencé l'allemand, ils n'ont pas eu un tel problème avec le prononciation mais je crois que c'est aussi parce que c'était nouveau et excitant alors ils ont essayé, en plus ils pouvaient s'amuser avec le son dur.
User avatar
Thissiry
Membre / Member
Posts: 613
Joined: 09 Jul 2005 12:17
Location: Mons(Belgique)

Post by Thissiry »

J wrote:A mon école il me semble que les autres élèves trouvent le français plutot difficile à prononcer (ou ça ou ils n'essayent pas).
Et la réciproque est vraie ! je me souviens bien de la prononciation des autres au cours d'anglais quand j'étais en secondaire ! :-? et meme encore maintenant comme on a aussi cours d'anglais à l'unif ! il y en a une qui prononce vraiment mal, comme si elle n'avait jamais entendu d'anglais :-o
comme quoi, c'est pas toujours mieux en Belgique !
alex51
Membre / Member
Posts: 472
Joined: 21 Apr 2005 15:32

Post by alex51 »

C'est vrai que la prononciation du chinois est assez difficile...

par exemple "qing" et "cheng"... personnellement j'ai du mal à les prononcer différement !
User avatar
orangine
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 20 Jul 2003 18:27
Location: Lituanie, Vilnius
Contact:

Post by orangine »

Oui, salut!
Pour moi, le plus triste c'est ce que j'apprends le francais il y a plusieurs annees, je fais des efforts pour prononcer "a la francaise" mais on se rend compte de mon origine quand meme. Alors, c'est le francais qui est le plus dur !??? Non, mais pour des langues tel que l'arabe, le japonais, le chinois ou bien le vietnamien... Oh la la, je n'arrive meme pas a repeter des mots! :P
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

orangine wrote: Pour moi, le plus triste c'est ce que j'apprends le francais il y a plusieurs annees, je fais des efforts pour prononcer "a la francaise" mais on se rend compte de mon origine quand meme.
Moi je dis TANT MIEUX !
Apprendre une langue ne signifie pas perdre son identité...
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Thissiry
Membre / Member
Posts: 613
Joined: 09 Jul 2005 12:17
Location: Mons(Belgique)

Post by Thissiry »

Il me semble que certains avaient un peu parlé de la notion d'accent...il serait intéressant d'en discuter ici...

Moi je tiens à bien prononcer une langue étrangère mais je ne veux pas non plus me faire passer pour quelqu'un du pays ...l'accent est porteur d'identité, ç'est autre chose qu'un simple "defaut ds la prononçiation"
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Le danois n est pas mal dans son genre...

Les mots ne se prononcent pas comme ils s ecrivent, le danois a des sons un peu bizarres et en plus si tu n as pas une prononciation impecable, les Danois ne te comprennent pas!!! C est super mega frustrant quand on est dans le pays et qu on essaye de parler!!! :cry: :cry: :cry:

:hello:
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Latinus wrote:
orangine wrote: Pour moi, le plus triste c'est ce que j'apprends le francais il y a plusieurs annees, je fais des efforts pour prononcer "a la francaise" mais on se rend compte de mon origine quand meme.
Moi je dis TANT MIEUX !
Apprendre une langue ne signifie pas perdre son identité...

Tout à fait ! J'essaie aussi. Malgré mes efforts, je parle plus ou moins "à la francaise" selon le jour, l'heure, la langue que j'écoute et je parle le dernier temps.

Un gros avantage: ça donne une pointe d'exotisme. :P
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

nous pensons que pour nous, c'est le chinois.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Hartza
Membre / Member
Posts: 133
Joined: 21 Aug 2004 11:36
Location: Ce quartier qui résonne dans ma tête...
Contact:

Post by Hartza »

Fichtre...

J'avoue que je n'ai jamais été capable de prononcer correctement un seul mot d'anglais. Leur système vocalique me dépasse complétement...
J'avoue avoir un gros problème avec les langues zet les cultures germaniques...
J'avoue ne pas comprendre pourquoi d'aucuns qualifient cette langue de simple...

Personne d'autre n'a été traumatisé par cette langue ? :-?
Et l'image qui te possède te fait survivre dans l'insomnie et dans l'angoisse
C'est toujours près de toi cette image qui passe
Post Reply