correction d'une phrase en anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
marlène
Guest

correction d'une phrase en anglais

Post by marlène »

Bonjour,

est-ce que quelqu'un peut me dire si ma phrase est juste, ou si il y a des fautes ?


As my arrival comes closer, I have a few questions.

Where could I get my keys on my arrival, in your previous email you said you will let me know the time staff are on site. Unfortunately, I could only arrive about 5pm on 14th Januray.

And have I to pay something now for the accomadation, because until now I have had nothing to pay ?



Merci, et bonne année 2006

Marlène
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: correction d'une phrase en anglais

Post by kokoyaya »

Unfortunately, I could only arrive about 5pm on 14th Januray. => I will only be able to arrive...

And have I to pay something now for the accomadation => accommodation


Voilou :)
marlène
Guest

Post by marlène »

Merci beaucoup.
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Re: correction d'une phrase en anglais

Post by J »

Salut Marlène
ANTHOS est l'homme pour corriger ton texte :) mais j'essaie quand meme
marlène wrote: As my arrival comes closer, I have a few questions.

Where could I get my keys on my arrival, in your previous email you said you will let me know the time staff are on site. Unfortunately, I could only arrive about 5pm on 14th Januray.

And have I to pay something now for the accomadation, because until now I have had nothing to pay ?
Where can I get (/collect) my keys on my arrival?
In your previous email you said you will let me know what time staff are on site
Unfortunately, I will only be able to arrive about 5pm on 14th January. (comme l'a dit Koko)
And do I have to pay anything now for the accommodation? Because until now I haven't had to pay anything.

:hello:
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Thanks for the compliment, J.

This is how I would change the original; some corrections for grammar, others for style (most mentioned already).

==

As my arrival APPROACHES, I have a few questions.

Where CAN I get my keys WHEN I ARRIVE. In your previous email you said you WOULD let me know the time staff are on-site. Unfortunately, I WILL ONLY BE ABLE to arrive AT about 5pm on 14th January.

And DO I have to pay anything for the accommodation now? Until now, I haven’t had to pay anything.
theos
Membre / Member
Posts: 106
Joined: 01 Sep 2005 21:21
Location: los angeles
Contact:

Post by theos »

juste pour ameliorer la reponse de Anthos:

----------------------------------------------------------

As my arrival approaches, I have a few questions.

Where can I get my keys when I arrive? In your previous email you said you would let me know the time staff WILL BE on-site. Unfortunately, I will only be able to arrive at about 5pm on THE 14th OF January.

And do I have to pay anything for the accommodation now? Until now, I haven’t had to pay anything YET.

---------------------------------------------------------------

voila, tout est parfait.
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

"Will be"?Ca veut rien dire si l'on veut connaître les horaires de présence du personnel...

Pour les dates,pas de "the" entre "on" et la date en question.

"Yet"?Relis la question d'avant car c'était une obligation et la personne n'a pas payé jusqu'à maintenant donc pas besoin de "yet".
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Fuokusu wrote:"Will be"?Ca veut rien dire si l'on veut connaître les horaires de présence du personnel...

Pour les dates,pas de "the" entre "on" et la date en question.

"Yet"?Relis la question d'avant car c'était une obligation et la personne n'a pas payé jusqu'à maintenant donc pas besoin de "yet".
Je suis d'accord avec ça :)
theos
Membre / Member
Posts: 106
Joined: 01 Sep 2005 21:21
Location: los angeles
Contact:

Post by theos »

mon erreur,

j'ai cru que tu voulais savoir leur horaire quand tu arriveras par la.
Post Reply