Votre avatar....

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

iubito wrote:
Lat_invité wrote:
kokoyaya wrote:
didine wrote:Et moi mon nouvel avatar est un le Dieu du Vent same
Ah ben maintenant que tu me causes de vent, ça me fait penser qu'on a mangé un bon cassoulet à Castelnaudary hier soir :loljump:
Attention Koko... qui same le vent récolte des mannes de chats !
et des mannes de chats qui émannent... j'vous dit pas !
:loljump:

mais encore?
User avatar
patmos
Membre / Member
Posts: 5760
Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque

Post by patmos »

resina wrote:
Par exemple, l'abricotier bonsai que tu as eu et qui donnait de petits abricots était certainement la variété japonaise de cet arbre qui s'appelle...prunus mume.
Non non, c'était un abricotier normal qui n' a donné qu' 1 petit fruit avant de mourir. Je l'avais élévé tout petit depuis un noyau d'abricot. :cry:
resina wrote:Et sous le terme des prunus, on retrouve des pêchers, des amandiers, des cerisiers et...des pruniers.

On y perd un peu son latin :D
Ben non, je n'ai jamais fait de latin, je peux pas le perdre. Prunus est un genre vaste, il y en a d'autre : le prunellier (P. spinosa) par exemple.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10955
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

;) des pruni...

En tout cas, en latin, prunus, c'est le prunier et c'est tout.

le cerisier, c'est cerasus
l'amandier, c'est amygdala chez les pédants, et amidula ou amidala ou amandola chez les Romains moyens ; le mot désigne aussi l'amande.
l'abricotier, c'est "armeniaca arbor" (enfin je suppose car l'abricot, c'est armeniacum pomum*).
Et le pêcher, persica arbor.

Bon, c'est toujours un peu le bazard chez les Romains, des fois l'arbre vient du fruit, des fois l'inverse et des fois c'est pasclair.

*oui, pomum est un faux-ami : il désigne n'importe quel fruit à noyau ou pépin : pomme, poire, abricot (:baby: me rappelle une comptine ça), ou figue etc.

Bien qu'ils aient toujours eu des pommes, le mot usuel est grecs : Mala. Parce que les Grecs étaient de bons commerçant, cf. nos "goldens".
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
patmos
Membre / Member
Posts: 5760
Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque

Post by patmos »

Sisyphe wrote:;) des pruni...

En tout cas, en latin, prunus, c'est le prunier et c'est tout.

le cerisier, c'est cerasus
l'amandier, c'est amygdala chez les pédants, et amidula ou amidala ou amandola chez les Romains moyens ; le mot désigne aussi l'amande.
l'abricotier, c'est "armeniaca arbor" (enfin je suppose car l'abricot, c'est armeniacum pomum*).
Et le pêcher, persica arbor.

Bon, c'est toujours un peu le bazard chez les Romains, des fois l'arbre vient du fruit, des fois l'inverse et des fois c'est pasclair. ".
Intéressant, donc Linné fondateur de la classification linnéenne (!!) voyant une similarité dans ces arbres a utilisé le Prunus en nom de genre et ajoouté en nom d'espèce le nom latin (romain). Prunus amygdalus : amandier, P. armeniacum : abricotier, P. cerasus : cerisier, quant au prunier il est devenu domestique : P. domestica .
Sisyphe wrote: *oui, pomum est un faux-ami : il désigne n'importe quel fruit à noyau ou pépin : pomme, poire, abricot (:baby: me rappelle une comptine ça), ou figue etc.".


D'ailleurs la pomologie (non ce n'est pas l'art de mettre des pommes chez soi), c'est la science des fruits.

Sisyphe wrote: Bien qu'ils aient toujours eu des pommes, le mot usuel est grecs : Mala. Parce que les Grecs étaient de bons commerçant, cf. nos "goldens".
Malus en latin botanique c'est le nom de genre des pommiers.

Mais je ne vois pas le rapport entre les grecs et les "goldens" :(

Pour dehorsujetiser le propos, quel est l'origine du nom scientifique de l'ail (mon avatar): "Allium" ?
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

patmos wrote: Pour dehorsujetiser le propos, quel est l'origine du nom scientifique de l'ail (mon avatar): "Allium" ?
De prime arbor (désolé), et confirmé par wikipedia/allium que je cite : Allium vient directement du nom latin de l'ail. Il dériverait du celtique all, qui signifie brûlant, âcre(...)
:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10955
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Mais je ne vois pas le rapport entre les grecs et les "goldens"
Me suis exprimé un peu vite.

Les pommes poussent en Italie depuis toujours, or, le nom de la pomme, en latin, n'est pas latin, et c'est ça qui au premier abord peut sembler bizarre.
En fait, manifestement, le mots grec "mala" (mot grec, mais de forme dorienne, c'est à dire qu'ils l'ont emprunté aux Grecs du Sud de l'Italie, et à date ancienne), c'est imposé en latin pour deux raisons :
- Il était plus précis que "pomum"
- Les Grecs étaient des commerçants redoutables. Dès que les maraîchers péri-urbains n'ont plus suffit que les comestibles sont devenus un "vrai" commerce d'import/export organisé , ce sont eux qui ont trôné sur les marchés. Donc eux qui ont imposés les noms. Comme pour la Golden : pourtant toutes les Golden qu'on achète sont produite, disons, en Europe (en France, sais pas), mais le nom est resté celui qui lui a donné aux Etats-Unis.

Latinus wrote:De prime arbor (désolé), et confirmé par wikipedia/allium que je cite : Allium vient directement du nom latin de l'ail. Il dériverait du celtique all, qui signifie brûlant, âcre(...)
Alors, pour être complet :
- D'abord, la graphie avec deux L n'est pas glop. Elle est de date impériale, sans doute artificielle, par "hypercorrection" de la part des Romains urbains, au moment où les bouseux d'Italie centrale commençaient à ne plus faire les géminées. A moins que ce soit l'inverse.
- On trouve aussi "aleus", forme considérée comme populaire.

J'ignore d'où Wikipédia tire l'étymologie celtique, car mon dictionnaire étymologique du latin ne me la donne pas :c-com-ca: ; soit c'est une découverte récente, soit c'est n'importe quoi.

Seule certitude, on a quasiment le même mot en osque (allo). En grec, il existe un "allas" qui veut dire "saucisson à l'ail". Mais c'est peut-être un emprunt à une langue italique (l'ail en grec c'est skordon).

Je demanderai autour de moi si la science a progressé...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
patmos
Membre / Member
Posts: 5760
Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque

Post by patmos »

Sisyphe wrote: Les pommes poussent en Italie depuis toujours, or, le nom de la pomme, en latin, n'est pas latin, et c'est ça qui au premier abord peut sembler bizarre.
En fait, manifestement, le mots grec "mala" (mot grec, mais de forme dorienne, c'est à dire qu'ils l'ont emprunté aux Grecs du Sud de l'Italie, et à date ancienne), c'est imposé en latin pour deux raisons :
- Il était plus précis que "pomum"
- Les Grecs étaient des commerçants redoutables. Dès que les maraîchers péri-urbains n'ont plus suffit que les comestibles sont devenus un "vrai" commerce d'import/export organisé , ce sont eux qui ont trôné sur les marchés. Donc eux qui ont imposés les noms. Comme pour la Golden : pourtant toutes les Golden qu'on achète sont produite, disons, en Europe (en France, sais pas), mais le nom est resté celui qui lui a donné aux Etats-Unis.
Intéressant : La pomme n'a pas toujours poussé en Italie ! Le fruit vient d'Asie centrale (une petite chaine de montagne à la frontère kazako-chinoise ) c'est une découverte récente ( pas plus de 10 ans). La plante vient de l'est, c'est peut être les grecs qui l'ont introduit à Rome ? (Il est classique que les plantes gardent le nom du pays d'origine, dans le genre patate, tomate, haricot (celui là je suis moins sûre), topinambour sont des noms amérindiens).
Sisyphe wrote:Seule certitude, on a quasiment le même mot en osque (allo). En grec, il existe un "allas" qui veut dire "saucisson à l'ail". Mais c'est peut-être un emprunt à une langue italique (l'ail en grec c'est skordon).

Je demanderai autour de moi si la science a progressé...
Amusant ! Il existe un Allium scorodoprasum L. des Balkans et de Turquie; assez similaire (morphologiquement et organoleptiquement) à l'ail cultivé (A. sativum) qui lui vient (rebelote) d'Asie centrale. Il est donc probable que les grecs ont d'abord consommé et cultivé celui là avant d'avoir (par la route de la soie) celui que l'on cultive maintenant. Linné a peut être été bien informé pour cette plante là ?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10955
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:) D'après Chantraîne (dico étymologique du grec), "skorodon/skordon" désigne précisément "alium sativum". Bon, c'est lui qui le dit.

Cela étant, si la différence entre les deux espèce est mince et difficile à voir sur les images ou à deviner à la lecture des textes, nos seules souces, comment savoir...

au fait, remarquable article dans wiki sur l'alimentation des Grecs :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alimentati ... ce_antique

Pour les Romains, on a un petit avantage : les fruits carbonisés-vitrifiés de Pompéi ! La catastrophe s'est abattue tellement vite que certaines cuisines ou certains garde-manger n'ont subi que la chaleur, les cendre les recouvrant ensuite ont empêché toute putréfaction (la même chose s'est produite à Saint-Pierre en Martinique). Et encore, l'éruption a eu lieu à 10 heures du matin, horaire auquel les Romains normalement ne mangeaient pas. En pleine cena, ç'aurait été impressionnant.

Remarque on ne connaît pas bien l'étymologie du terme non plus. Soit ça vient d'un mot qui veut dire "couper" (à cause du bulbe fendu), soit ça vieut d'ailleurs. La ressemblance est "frappante" (c'est lui qui le dit) avec l'albanais "hurdhë". Mais comme on ne sait pas grand chose sur l'albanais, dire qui a emprunté à qui...

Que Linné ait choisi le nom latin, et que le nom grec ait été donné à une sous-variété plus tard tient sans doute du hasard. Si je ne me trompe, la taxinomie prend préférentiellement dans le latin, quand il n'y suffit plus dans le grec et ailleurs ensuite.

;) Je rappelle qu'il y a un dictionnaire de latin botanique sur freelang qui ne demande qu'à être amélioré !
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Gfa, où est ce petit paradis sur ton avatar ? :love:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
gfa
Guest

Post by gfa »

Maïwenn wrote:Gfa, où est ce petit paradis sur ton avatar ? :love:
Il suffit de fermer les yeux pour le voir :hello:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

gfa wrote:
Maïwenn wrote:Gfa, où est ce petit paradis sur ton avatar ? :love:
Il suffit de fermer les yeux pour le voir :hello:
C'est vrai... :)

Mais si j'ouvre les yeux sur la carte, c'est où ? ;) Ca ressemble aux Seychelles...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
gfa
Guest

Post by gfa »

En fait, je ne sais pas du tout ! j'essaye de donner un petit air d'été à mon avatar...parce qu'à force de lire des posts de gens (dont je ne citerais pas le nom) qui vivent sur des plages avec 35 °, j'étais au bord de la déprime ! :hello:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je me sens visée... mais je dois corriger : je ne vis pas du tout au bord de la mer ! J'habite au milieu des champs... La mer, je n'y suis allée que 3 fois en 6 mois, dont la fois où j'ai pas pu me baigner. C'est pas énorme.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Oan
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 16 Apr 2006 08:37
Location: Bangkok

Post by Oan »

Mon avatar viens de mon vrai pseudo (Oan étant le nom que les Thaï m'ont donnés) qui est Balou. Qui dit Balou dit ours et comme je trouvais le nounous sympathique je me suis fait cet avatar la.
Oh my Guinness !
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Avatar un peu plus adapté à la saison :)
Post Reply