Let's write a tale - 2

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Let's write a tale - 2

Post by foryoureyesonly »

Now that you've grasped the rules of the game, let's try translating (and modifying?) the tale of 'The Emperor's New Clothes'. As earlier, I provide the link in case you haven't ever read it or you have forgotten the tale:
http://www.ongoing-tales.com/SERIALS/ol ... othes.html

Here goes the first line:

Once upon a time, there lived an emperor whose only interest in life was to wear a new coat every day.

Now, it's up to you. Good luck.
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

trop difficile

Post by ann »

:hello: super foryoureyes mais le penser en anglais et puis ensuite l'écrire en anglais c'est trop difficile pour mes petites forces et envies! tu m'diras: qu'est ce que tu fais sur l'forum anglais alors, :confused:
Mais je lirai la suite avec plaisir, à vous les autres!
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

In Breton :

Un deiz e erruas e kêr daou lampon a lare bezañ kemenerien.

(One day two crooks who pretended to be tailors arrived in town)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Re: trop difficile

Post by foryoureyesonly »

ann wrote::hello: super foryoureyes mais le penser en anglais et puis ensuite l'écrire en anglais c'est trop difficile pour mes petites forces et envies!
Et si tu écrivais en Italien? / And suppose you write in Italian?
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Re: trop difficile

Post by ann »

foryoureyesonly wrote:
ann wrote::hello: super foryoureyes mais le penser en anglais et puis ensuite l'écrire en anglais c'est trop difficile pour mes petites forces et envies!
Et si tu écrivais en Italien? / And suppose you write in Italian?
:confused:
pas tout d'suite, j'suis un peu stressée, mais dès que je rentre de mon "voyage d'affaire", reposée, relaxée, j'y penserai, d'ici là j'espère que vous aurez avancé!
:drink:
sandrinlefebvre
Guest

the emeror's new clothes

Post by sandrinlefebvre »

salut, je n'ai pas compris ce que tu veux faire avec ce conte, :( ....

Si tu veux le traduire entièremetnt en Français, c'est un exercice auquel je me plierai volontiers pour le fun. Yaka demander,

J'attends une réponse,
Sandrine
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum.

Post by SubEspion »

Chaque personne doit composer une phrase (en suivant le reste du
conte) dans une autre langue.

Dans le forum en anglais, tu peux voir un topic qui en montre la preuve
sur une personne perdue dans les bois si je me souviens bien.

C'est un genre d'amusement linguistique assez amusant. Je m'excuse
Pourtesyeuxseulement de devoir écrire ce message en français mais il
faut dire que je ne suis pas le seul...

:hello:
Post Reply