Type de reportage

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Type de reportage

Post by domanlai »

Est ce que quelqu'un sait s'il y a un terme particulier pour désigner les reportages télévisés ou radiophoniques faisant intervenir un correspondant par téléphone ?

Merci !

:hello:
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

Un entretien téléphonique ? Une interview téléphonique ?
gfa
Guest

Post by gfa »

Il y a le terme "en duplex" mais ce n'est pas spécifique à l'entretien par téléphone...mais plutôt au fait que l'intervenant n'est pas sur le plateau.
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

Je crois que c'est bien ça. De plus mon contexte est en fait plus général que l'ex très précis que j'avais cité donc c'est parfait :D

Merci !
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

moi je pense que le terme "correspondance" suffit amplement. Dans les journaux , les présentateurs présentetnt toujours le sujet puis disent "correspondance à", et là il ppeut s'agir soit d'un reportage avec le journaliste en voix-off ou au téléphone , soit d'une interview téléphone sans images
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

Comment tu qualifierais le reportage en question avec le mot 'correspondance'. Car ma difficulté se situe là en fait : trouver un qualificatif pour composer un terme en maximum deux mots.
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

je ne comprends pas bien ta question, en fait. Tu n'as pas un exemple de phrase?
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Pour moi, si c'est une journaliste en poste à l'étranger ou un correspondant qui parle, c'est un commentaire par téléphone. Si c'est un invité autre, c'est une interview par téléphone (entrevue si tu veux éviter l'anglicisme).

Avis personel, c'est une question de goût, je ne suis pas l'Académie française et ne veux surtout pas le prétendre.
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

Voilà le contexte dans lequel j'ai intégré duplex qui reste pour le moment le plus adapté et le plus aisé à inclure dans la phrase.

..., s’efforçant de multiplier les sujets de reportage, tenir les promesses d’objectivité et d’équité, saisir les meilleures occasions de reportages sur le terrain et, parallèlement, se donner les moyens de s’imposer en améliorant les dépêches en anglais et les reportages en duplex avec l’étranger, développer les duplex en français et en espagnol. Tous ces efforts participent, dans une certaine mesure, à accroître sa capacité de compétition avec les grandes agences de presse occidentales.
saintestephe
Membre / Member
Posts: 185
Joined: 26 Oct 2005 23:31
Location: Nantes
Contact:

Post by saintestephe »

si je ne me trompe pas, duplex signifie "en direct", donc ça ne colle pas avec un reportage filmé puis monté. Je garde donc mon idée de "correspondance avec l'étranger"; pour le second, je dirais pluot "duplex en France et en Espagne"
Post Reply