mariage franco-turc
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
mariage franco-turc
Je cherche la traduction de "Joyeux mariage et meilleurs voeux de bonheur. Mercfi de me répondre de toute urgence : la cérémonie a lieu le 25 à Ankara.
- kaptan
- Membre / Member
- Posts: 618
- Joined: 19 Sep 2005 18:33
- Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
- Contact:
Re: mariage franco-turc
Neşeli bir düğün ve en iyi mutluluk dileklerimizlearoubie wrote:Je cherche la traduction de "Joyeux mariage et meilleurs voeux de bonheur. Mercfi de me répondre de toute urgence : la cérémonie a lieu le 25 à Ankara.
Tu peux aussi envoyer une "e-carte " en turc :
exemple:
http://www.etietieti.com/etikart/gonder ... vlilik.jpg

"voeux de bonheur éternel, sur les terrains glissants de la vie"
ou celle-ci:

"vieillissez ensemble sur le même oreiller"