merci de bien vouloir traduire ces quelques mots en HONGROIS

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
joey
Membre / Member
Posts: 18659
Joined: 10 Oct 2006 21:08
Location: plein-sud

merci de bien vouloir traduire ces quelques mots en HONGROIS

Post by joey »

Toute la famille de France souhaite un joyeux Noël et une très bonne année 2007 à chacun d'entre vous.
J'ai une pensée toute particulière pour oncle Janos, j'espère que tout ira bien pour lui.
J'espère aussi vous voir bientôt, en attendant , je vous envoie toute ma tendresse et mon affection.
Je vous embrasse.

(si jamais il y avait une formulation spéciale sentez vous libre de le noter)
Merci
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: merci de bien vouloir traduire ces quelques mots en HONG

Post by Olivier »

Az egész franciaországi család kellemes karácsonyi ünnepeket és nagyon boldog új évet kíván mindegyikőtöknek.
Különösen János bácsira gondolok, remélem, hogy minden jól fog menni neki.
Remélem, hogy nemsokára látlak, és addig is kedvesen és nagy szeretettel csókollak titeket.

Remarque: c'est un peu simplifié; et j'ai pris "vous" comme plusieurs personnes à qui on dit "tu", pas comme un vouvoiement.

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
joey
Membre / Member
Posts: 18659
Joined: 10 Oct 2006 21:08
Location: plein-sud

Post by joey »

merci Olivier...
Image
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Post Reply