traduction turc (kr) --> Français - merci

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
seviyorum
Guest

traduction turc (kr) --> Français - merci

Post by seviyorum »

coucou

voici une petite traduction à me faire svp si possible :

(desolé il se peut que ce soit du kurde, à verifier)

salam millet : fotograflar biraz
kagittan magittan ama idare edin bu seferlik.
zamanim yoktu gerçeklerin yapmazan.

(desolée en recopiant j'ai du faire des fautes, car certaines lettre sont illisibles)

il se peut que ce soit trés personnel,
si cela l'est vraiment, vous pouvez peut etre me repondre en mp
sinon sur le forum c'est ok

biz a tous
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

pour te répondre en mp, il faudrait que tu soit inscrit(e)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
shaniz33
Membre / Member
Posts: 26
Joined: 22 Feb 2006 02:42
Location: nerede olursa olsun

voila

Post by shaniz33 »

je viens de retrouver mes codes
voici mon pseudo sous lequel je suis inscrite
si tu peux me repondre
merci bcp
"dans le bouquet de fleurs que nous offre la vie, le coeur choisit souvent la seule rose qui porte une épine"
User avatar
shaniz33
Membre / Member
Posts: 26
Joined: 22 Feb 2006 02:42
Location: nerede olursa olsun

up

Post by shaniz33 »

je me permets de remonter mon post
:D
"dans le bouquet de fleurs que nous offre la vie, le coeur choisit souvent la seule rose qui porte une épine"
User avatar
shaniz33
Membre / Member
Posts: 26
Joined: 22 Feb 2006 02:42
Location: nerede olursa olsun

je desespere pas

Post by shaniz33 »

:(

quelqu'un de dispo pour moi ?
pas forcement en mp
j'attends vos réponses
"dans le bouquet de fleurs que nous offre la vie, le coeur choisit souvent la seule rose qui porte une épine"
shaniz
Guest

upppppppp

Post by shaniz »

:loljump: je desespere pas !!!!


svp une petite aide :lol:
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Bonjour
Ce n'est pas personnel apparemment ... mais la recopie doit avoir des fautes car je ne comprends pas tout.

Il s'agit de photos qui ne seraient pas de tres bonne qualite, car il (elle) n'avait pas beaucoup de temps...

bon. c'est peut etre plein de contresens. A confirmer.

ah oui ... c'est bien du turc, et pas du kurde, sinon j'aurais vraiment rien compris.
Francis
User avatar
shaniz33
Membre / Member
Posts: 26
Joined: 22 Feb 2006 02:42
Location: nerede olursa olsun

re

Post by shaniz33 »

:D


merci beaucoup a toi
oui il y avait des photos avec ce petit mot,
merci a toi
"dans le bouquet de fleurs que nous offre la vie, le coeur choisit souvent la seule rose qui porte une épine"
GedikCihan
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 08 Mar 2007 23:14

Post by GedikCihan »

"salam millet : fotograflar biraz
kagittan magittan ama idare edin bu seferlik.
zamanim yoktu gerçeklerin yapmazan."


Bonjour à tous, les photos sont un peu de mauvaise qualité mais va falloir que vous vous y teniez à sa pour cette fois. Je n'ai pas eu le temps de "faire les vraies."

Par contre il y a une erreur de frappe, je ne comprends pas la fin de la derniere phrase.
Post Reply