Merci de me traduire ces phrases en hongrois.
Ma chère cousine ,
voici venir le printemps, je viens vous faire un petit coucou , histoire de voir si tout va bien pour vous tous .
L'hiver n'a pas été trop rude dans votre région?
J'espère que la santé de Oncle J s'est bien statilisé et que tous les autres membres de la famille sont en forme.
Ici, tout est OK. La saison hivernale a été très courte, personne n'a été malade.
Je pense beaucoup à vous et je souhaiterais vous rendre visite bientôt, si vous le voulez bien..
Je vous embrasse tendrement...Joey
du français au hongrois : MERCI
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
du français au hongrois : MERCI
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Re: du français au hongrois : MERCI
J'espère qu'entre-temps tu as demandé à un traducteur Freelang, sinon voilà ce que je te propose.
-- Olivier
Kedves unokahúgom!
Jön már a tavasz, és itt van ez a kis üzenetem, csak hogy kiváncsiskodjak, hogy minden rendben van-e mindnyájatoknak.
Nem volt-e túl hideg tifelétek a tél?
Remélem, hogy J bácsi egészsége már stabilabb, és hogy jó egészségnek örvend a család összes többi tagja is.
Itt minden rendben van. Nagyon rövid volt a téli időszak, senki se volt beteg.
Sokat gondolok Rátok és meg szeretnélek látogatni nemsokára, ha így jó Nektek..
Sok szeretettel puszillak... Joey
-- Olivier
Kedves unokahúgom!
Jön már a tavasz, és itt van ez a kis üzenetem, csak hogy kiváncsiskodjak, hogy minden rendben van-e mindnyájatoknak.
Nem volt-e túl hideg tifelétek a tél?
Remélem, hogy J bácsi egészsége már stabilabb, és hogy jó egészségnek örvend a család összes többi tagja is.
Itt minden rendben van. Nagyon rövid volt a téli időszak, senki se volt beteg.
Sokat gondolok Rátok és meg szeretnélek látogatni nemsokára, ha így jó Nektek..
Sok szeretettel puszillak... Joey
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!