Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
Octavius
Membre / Member
Posts: 15 Joined: 24 Dec 2006 11:14
Post
by Octavius » 10 Apr 2007 00:33
Comment dit-on un "forum" dans le max de langues ?
Je commence avec ce que je sais :
anglais, français : forum
espagnol : foro
russe : форум (foroum)
Comment le dit-on en chinois, arabe, hindi ? (PS: signalez moi la transcription latine et la prononciation svp)
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424 Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul
Post
by nyarzduk » 10 Apr 2007 03:00
En Chinois :
电子布告栏 diànzǐ bùgàolán.
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
pc2
Membre / Member
Posts: 5299 Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:
Post
by pc2 » 10 Apr 2007 03:11
portugais :
fórum.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 10 Apr 2007 04:33
Oui, un forum , mais dans quel sens du terme ?
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 10 Apr 2007 06:50
En japonais :
Soit ボード (bôdo).
Soit フォーラム (fôramu).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Octavius
Membre / Member
Posts: 15 Joined: 24 Dec 2006 11:14
Post
by Octavius » 10 Apr 2007 10:37
SubEspion wrote: Oui, un forum , mais dans quel sens du terme ?
Dans le sens d'un forum Internet.
Merci pour les premières réponses!
Octavius
Membre / Member
Posts: 15 Joined: 24 Dec 2006 11:14
Post
by Octavius » 10 Apr 2007 10:41
nyarzduk wrote: En Chinois :
电子布告栏 diànzǐ bùgàolán.
Que signifient ces mots séparément ?
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 10 Apr 2007 11:01
en hongrois: fórum (pas très original)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 10 Apr 2007 11:17
En
italien :
forum , calqué sur l'anglais ;
foro dans une moindre mesure.
En
maltais :
forum , encore calqué sur l'anglais.
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259 Joined: 22 Jul 2005 17:19
Post
by domanlai » 10 Apr 2007 11:50
nyarzduk wrote: En Chinois :
电子布告栏 diànzǐ bùgàolán.
ceci signifie bulletin d'information électronique
un forum comme Lokanova par
se dit :
lun4 tan2 (transcription mandarin)
论坛 écriture simplifiée
論壇 écriture traditionnelle
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
Latinus
Admin
Posts: 24982 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 10 Apr 2007 15:56
L'emploi du terme "
board " est-il un américanisme ou régionalisme ?
En tout cas, je le sais être utilisé pour désigner un "forum internet" du même type que celui de Lokanova, comme l'explique si bien Domanlai
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
leelou
Membre / Member
Posts: 4200 Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique
Post
by leelou » 10 Apr 2007 22:41
En Romani :
forumo
Last edited by
leelou on 16 Jan 2009 22:45, edited 2 times in total.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
white-horse
Membre / Member
Posts: 522 Joined: 18 Nov 2004 19:33
Location: Saint-Pétersbourg, Russie
Contact:
Post
by white-horse » 10 Apr 2007 23:08
Octavius wrote: Dans le sens d'un forum Internet.
en russe c'est форум du mot anglais (pron.- f
o roum)
Ne tirez pas sur le pianiste... он играет, как умеет
abdelkader
Membre / Member
Posts: 67 Joined: 02 Feb 2007 17:49
Location: Suisse
Contact:
Post
by abdelkader » 11 Apr 2007 00:06
En arabe:
منتدى
Pour une culture de la traduction et du dialogue...
Octavius
Membre / Member
Posts: 15 Joined: 24 Dec 2006 11:14
Post
by Octavius » 13 Apr 2007 18:23
abdelkader wrote: En arabe:
منتدى
Tu le prononces comment ?