quelle est cette langue??

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

petit-boucan
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 11 Apr 2007 22:59

quelle est cette langue??

Post by petit-boucan »

voilà, il y a un groupe que j'adore
la Varda : leur site http://www.lavarda.net/dv/
ils chantent une chanson "ma maliga"
et je souhaiterai connaître la langue de cette chanson.. (roumain?)

merci d'avance

ps : je récupère le CD qui est dans ma voiture et je mets le morceau en écoute sur le forum

edit : j'avais trouvé ça concernant ce morceau
[quote]La chanson "Ma Maliga" est une chanson d'enfants propres à des tziganes d'un village roumain avec lequel travaille l'association "Sar-phirdem" (soutien aux communautés Roms en fonction des besoins et des rencontres), une chanson joyeuse et pleine d'espoir. Car c'est bien un espoir fragile qui se tient au coeur de cet album, le mélange des peuples et des cultures à travers la musique[/quote]
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Un site propose le roumain.
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Je n'ai pas trouvé les paroles (mais j'ai pas cherché longtemps :P), et je n'ai pas souvenir d'avoir entendu cette chanson (ni de Varda, ni la version traditionnelle qui apparamment existe).

La mamaliga est un plat traditionnel roumain, une sorte de polenta.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mamaliga
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

si c'est bien "mamaliga", c'est du roumain, iubito a raison :)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Oui mais je ne serais pas surpris que la mamaliga se dise mamaliga dans d'autres langues aussi :)
Vu le site du groupe (avec du hongrois en image en haut à droite) et le descriptif de la chanson qui parle de Tziganes, ça pourrait être une autre langue... Tu ne mettrais pas quelque part un petit extrait mp3?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24971
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Olivier wrote:Oui mais je ne serais pas surpris que la mamaliga se dise mamaliga dans d'autres langues aussi :)
Vu le site du groupe (avec du hongrois en image en haut à droite) et le descriptif de la chanson qui parle de Tziganes, ça pourrait être une autre langue... Tu ne mettrais pas quelque part un petit extrait mp3?
-- Olivier
Nul besoin de chipoter avec les droits d'auteur, il suffit de se rendre dans la section "Albums & sons" pour pouvoir découvrir quelques extraits :)

:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Oui, mais ces quelques extraits ne sont probablement pas dans la même langue!
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

La chanson, n'est-ce pas celle de la vidéo du site
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Non celle de la vidéo au début c'est celle de l'image en haut à droite en hongrois (Ez a kislány úgy éli világát, / míg az anyja aluszik, süti a pogácsát, / éjfélig, hajnalig, / várja a babáját reggelig)
Pour moi c'était mieux un extrait mp3 parce qu'ici j'ai un problème de configuration (ou de parefeu?) et les extraits audio du site ne passent pas (alors que la vidéo si...)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Bunӑ ziua!
Pour ce qui concerne les langues voisines de la Roumanie, la mamaliga devient le "katchamak" en Bulgarie.
Pour les "cyrillisants", en VO ça donne : качамак ;)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

On dit mamaliga aussi en russe (enfin, je pense que c'est surtout en Ukraine de l'Ouest que le plat est connu)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

la vidéo c'est :
1) du hongrois
2) "Jump at the sun" instrumental (ça a pleins d'autres noms !)
3) à la fin je ne sais pas, instrumental

pas de bouillie de semoule de maïs là-dedans
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
petit-boucan
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 11 Apr 2007 22:59

Post by petit-boucan »

je confirme que la vidéo n'est pas la chanson "ma maliga"
"Ma maliga" est sur ce lien : http://www.badongo.com/file/2736159


Sinon, pour savoir, vous connaissiez ce groupe??
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

c'est du tsigane (Romani) avec du roumain je pense.

Je retrouve cette chanson jouée par le Taraful din Baia, le titre est "Mamaliga branza li"
http://tarafuldinbia.calabashmusic.com/
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
petit-boucan
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 11 Apr 2007 22:59

Post by petit-boucan »

et bien je vous remercie tous!
Post Reply