en fait,je vais écrire (j'espere) mon premier roman,et le titre tout designé serais "surhomme" mais bon,ce serais trop simple et tout le monde sais ce que ça veux dire,donc c'est pas drole ^^. ce que je voulais c'est le mettre dans une autre langue,alors j'ai déjà télécharger quelques dictionnaires :
esperanto d'abord (ça donnais superhoma,j'ai trouvé que c'étais asser moche).puis ancien français (ça ne vous interesse pas,mais j'aime particulierement l'ancien français ^^) dans ce cas,je n'ai pas trouver de mot qui convienne.puis j'ai télécharger l'indonesien (là aussi,j'aime particulierement l'indonesie) et je n'ai rien compris du tout : je ne savais pas si le mot "sur" voulais dire au dessus ou superieur,quant au mot homme,il y en avais quatre... et comme ça ne ressemble en rien au français,je n'ai pas pu determiner celui que je pouvais prendre... ^^
c'est pour ça que j'aimerais bien connaitre la traduction du mot "surhomme",dans le sens "surhumain" dans une langue qui ne resemble pas au français (: j'aimerais bien avoir plusieurs reponses pour pouvoir choisir celui que je trouve plus joli à l'écoute (ou simplement le pays qui m'attire le plus).
merci d'avance !
