[Danois] traduction

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Auguste
Guest

[Danois] traduction

Post by Auguste »

pourriez vous me traduire ce message s'il vous plait.une copine m'a envoyé ce message et veut que je me debrouille a le traduire. Merci d'avance!
Aarh hvor er su soed...Du fik li mit hjerte til at smile...Er saa beaeret over du proever at skrive dansk...noget at det soedeste og romantiske en dreng har gjort for mig
Muriel
Membre / Member
Posts: 119
Joined: 15 Sep 2005 14:05

Post by Muriel »

:hello:

Oh tu es tellement gentil... Tu as fait sourire mon coeur... je suis tellement touchée que tu fasses des efforts pour écrire en danois... c'est l'une des choses les plus gentilles et les plus romantiques qu'un garçon ait fait pour moi.



Pour les autres danophones: c'est bien ça pour "du fik li mit hjerte til at smile"?
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Muriel wrote:Pour les autres danophones: c'est bien ça pour "du fik li mit hjerte til at smile"?
Oui. Le lige est juste une facon de faire le lien de cause a effet.
Auguste
Guest

Meerrciiii

Post by Auguste »

Merci beaucoup Muriel pour ta traduction, c trop cool. :P
Muriel
Membre / Member
Posts: 119
Joined: 15 Sep 2005 14:05

Post by Muriel »

Det var så lidt :P
ElieDeLeuze wrote:
Muriel wrote:Pour les autres danophones: c'est bien ça pour "du fik li mit hjerte til at smile"?
Oui. Le lige est juste une facon de faire le lien de cause a effet.
Merci pour l'explication!
Post Reply