
si quelqu'un peut me traduire ce texte ça setait très sympath. merci d'avance

Samen met zijn advocaten probeerde Knittel alsnog aan te tonen dat hij onschuldig was. De Warcrimes Board of Review onderzocht vervolgens de bewijslast tegen Knittel, hierin gesteund door de commissie Simpson. De conclusie van de Warcrimes Board of Review was dat er onvoldoende bewijs was om zijn directe verantwoordelijkheid in punt 2 van de aanklacht hard te maken. Punt 1 van de aanklacht bleef wel staan, al vond men dat ook daar de bewijslast dun was. Naar aanleiding van deze bevindingen werd zijn straf door de Reviewing Authority omgezet in vijftien jaar gevangenisstraf maar uiteindelijk kwam hij al na zeven jaar vrij. Op 9 december 1953 verliet hij die gevangenis. Hij vestigde zich weer in zijn geboorteplaats en ging als autoverkoper aan de slag in Ulm. Maar Knittel was een terneergeslagen man en zijn vele oorlogswonden bezorgden hem gezondheidsproblemen. In 1968 kreeg hij zijn eerste hartaanval en in 1973 werd hij arbeidsongeschikt verklaard. Op 30 juni 1976 overleed Gustav Knittel aan een hartverlamming tijdens een operatie in het ziekenhuis van Ulm. Hij werd 61 jaar oud.