Site en multilangue

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Locked
nabst
Guest

Site en multilangue

Post by nabst »

Salut ,

J'ai besoin d'aide pour la traduction de mon site, à savoir : (Le forum m'interdisant de mettre le lien aujourd'hui, je le placerais demain)
Je présenterais sur ce topic des articles de la forme :
Ici je metterais l'original à traduire
Ici la traduction
Et vous vous chargerez de me corriger/améliorer tout ca :) .

Exemple :
j'ai un chat
I had a cat


Vous vous chargerez de me corriger et de me dire : la forme juste est "i have a cat", ou d'améliorer mon anglais . (Par exemple il est toujours mieux de dire "J'ai un chat" que "je possède un chat" même si les deux sont juste) .

Merci énormément à ceux qui m'aideront ! :D

ps : Essayer de traduire les articles au complet, afin que je ne me retrouve pas avec des "bouts de traductions" :wink: .
aviza
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 11 Jul 2007 17:21

Post by aviza »

Voici mon premiere article :)

Titre = Acceuil

BIENVENUE SUR Euroastuces
Euroastuces est un site crée en 2007, il est destiné à regrouper une base importante sur tout ce qui se concerne le surf rémunéré .

Qu'est ce que le "surf rémunéré ?"
Le surf rémunéré se rattache à tout ce qui vous permet d'obtenir une rémunération, que ce soit en terme de cadeaux ou d'argent sur internet .

Euroastuces s'est chargé pour vous de répertorier les sites les plus rémunérateurs dans ce domaine et de vous les présentez dans différentes rubriques . Laughing Bonne visite sur notre site .Laughing
Vous êtes visiteur et interessé par le surf rémunéré ?
Commencer votre visite ici .
Vous êtes webmaster ?
Commencer votre visite ici .
Welcome one Euroastuces
Euroastuces is a website created on 2007, it is intended to gather an important base about the remunerated surf .

What is the remunerated surf ?
The remunerated surf is everythings which allow you to obtain a remuneration (gifts or moneys) on internet .

Euroastuces has indexed for you the most remunerative sites .

Good visit on our website .

You are visitor and interested by the remunerated surfing?
Begin your visit here

You are webmaster ?
Begin your visit here
Je remercie ceux qui auront la gentilesse de m'aider :)
Last edited by aviza on 11 Jul 2007 17:29, edited 2 times in total.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Conditions d'utilisation de Freelang :
- ce service n'est pas destiné aux entreprises, les demandes à caractère commercial ne seront pas traitées
Même si vous n'êtes manifestement pas une entreprise, votre site semble à but lucratif et va donc à l'encontre du service de traduction de Freelang.

(petit truc au passage, attention à accueil)
Guest
Guest

Post by Guest »

kokoyaya wrote: - ce service n'est pas destiné aux entreprises, les demandes à caractère commercial ne seront pas traitées
Même si vous n'êtes manifestement pas une entreprise, votre site semble à but lucratif et va donc à l'encontre du service de traduction de Freelang.

(petit truc au passage, attention à accueil)
Bonjour,

Oui mon site est à but lucratif, je comprends votre refus :( .

Je corrige le "accueil" immediatement :) .

Si quelqu'un a un autre forum de traduction, je serais interessé =) .
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

De plus, tu précises pas dans quelles langues tu veux tess traductions...
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Visiblement de l'anglais, mais n'insistons pas. ;)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Locked