Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
crisco
Membre / Member
Posts: 65 Joined: 23 Sep 2007 12:00
Location: Bulgaria
Contact:
Post
by crisco » 14 Nov 2007 17:45
Bonjour à tous!
Je travaille sur le vidéo d'une célébration de noces. Le problème est que je dois faire le ménu du DVD en espanol
Les difficultés que j'éprouve:
1. Comment dire Préparatifs pour le mariage - Preparativos por las nupcias / por el casamie ? Ainsi j'ai rencontré le mot 'bodas' - quelle est la différence entre ces mots?
2. Le mot "restaurant" - restaurante, restauran ou bien restoran?
LSF
Membre / Member
Posts: 5514 Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !
Post
by LSF » 14 Nov 2007 22:40
Le mariage (dans le sens de cérémonie et fête de mariage) : la boda .
Mais casamiento peut aussi convenir, ainsi que matrimonio .
Donc : preparativos para la boda.
Restaurant : en espagnol c'est restaurante .
crisco
Membre / Member
Posts: 65 Joined: 23 Sep 2007 12:00
Location: Bulgaria
Contact:
Post
by crisco » 15 Nov 2007 18:20
Merci pour la réponse.
J'ai encore une question: comment se dire la meme
fête du mariage (la
célébration des noces ) en espanol?
Pour le moment je n'ai que ça:
1. Preparativos para la boda.
2. Iglesia: el discurso del pastore
3. Iglesia: la ceremonia
4. En el restaurante
Est-ce que c'est correct? Peut-être quelques accents oubliés??
LSF
Membre / Member
Posts: 5514 Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !
Post
by LSF » 15 Nov 2007 21:56
La célébration du mariage : celebración del matrimonio .
Attention : un "pastor" est soit un berger, soit un pasteur (protestant) ! S'il s agit d'un prêtre (catholique), c'est : el sacerdote .
Donc :
- Preparativos para la boda
- Iglesia : el discurso del sacerdote
- Iglesia : la ceremonía
- En el restaurante.
Si vous pouvez mettre les accents là où il faut, ce serait mieux ! De toute façon il n'y en a que deux.
crisco
Membre / Member
Posts: 65 Joined: 23 Sep 2007 12:00
Location: Bulgaria
Contact:
Post
by crisco » 15 Nov 2007 22:11
Il s'agit d'un pasteur protestant.
LSF
Membre / Member
Posts: 5514 Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !
Post
by LSF » 15 Nov 2007 22:14
Alors, ce sera : discurso del pastor .
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121 Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin
Post
by Manuela » 15 Nov 2007 23:14
LSF wrote: - Iglesia : la ceremonía
.
Sans accent
ceremonia
Et ce serait "el restaurante" (enlever "en")
Guten Tarte! Sorry for the time...
crisco
Membre / Member
Posts: 65 Joined: 23 Sep 2007 12:00
Location: Bulgaria
Contact:
Post
by crisco » 20 Nov 2007 22:57
J'ai encore une question: comment dire en espagnol PLAY ALL (paly all tracks) -lol, je ne sais pas même le dire en français