
Traduction Portugais - Français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Traduction Portugais - Français

Salut, voici le contexte :
Luanda, du 15 au 19 Février 2003
N'ayant aucune piste à Luanda vous décidez de faire les archives, en vain puisque les portugais les ont emmenés au moment de l'indépendance. Après avoir cherché des renseignements sur la légende de Silou, c'est donc tous les cimetières de Luanda que vous décidez de vous partagez. Tous les déplacements à Luanda sont compliqués, il n'y pas de plaques pour les noms de rues. A moins de bien connaitre la ville on ne s'y retrouve pas. Vous savez que cela vous prendra peut-etre des semaines même à trois.
Un soir en rentrant bredouille une fois de plus de vos recherches, vous entendez un vieil homme qui semble raconter des histoires à des enfants. Pourquoi ne pas essayer de lui parler de la légende de cette déesse et du beau jeune homme....
Ne parlant hélas pas le portugais, vous tentez de lui raconter votre légende, le village affamé, la déesse, le beau jeune homme, l'appeau, l'oiseau ... avec des gestes et quelques mots en français qu'il semble comprendre.
Il est très attentif et vous arrête soudain car pensez-vous il comprend de quoi vous parlez. Il semble enthousiasmé que vous connaissiez cette légende,
-" Tchacoué tchacoué " semble-t-il répéter sans cesse en vous indiquant une direction du doigt.
Devant votre perplexité il décide de vous raconter lui aussi une histoire "tchacoué" ... C'est une histoire bien étrange que vous reconstituez tant bien que mal. Il y a apparemment un fusil qui est important et beaucoup de personnages qui arrivent au fur et a mesure...
-" Quelqu'un de très en colère qui les enferme tous..."
Qu'est-ce que c'est que ces drôles de contorsions du cou qu'il exécute? Vous êtes totalement perdu.
-" ah on est libérés ?...la mer, un bateau, ah une fille, encore le bateau..."
et de nouveau ces figures à vous donner le torticolis...
-" Ah... c'est une créature féroce, c'est ça ?"
Elle est bien étrange, surtout les mouvements de ce qui lui sert de tête...
-" On l'a tuée ?..Ah non..si... non ...pfff !"
-" Ah ça a l'air de se calmer! Tiens le monsieur pas content de tout à l'heure a l'air heureux de voir la fille...On est même amis maintenant apparemment. Ah c'est la fin ."
Le vieil homme vous quitte du sourire complice de celui qui a échangé avec un rare initié, vous laissant bien perplexe. Vous retrouvez un peu plus tard Puatuku et Mario et leur racontez cette expérience insolite.
-" Tchacoué est peut-être une ville où nous en apprendrons plus ."
-" Pas sour qué cé soit oune ville, ma nous devons trouver cé qué cé pour avancer."
-"Ah oui ca me revient il n'arretait pas de répéter Tchacapi ou Tchapica euh Tchipaca euh Tchapichapo? ... je sais plus trop en fait !"
En choeur:
-"pfff..."
-"pfff..."
--------------------------------------------------------------------------------
Question : Qu'est-ce que ce "tchacoué" et où devez-vous vous rendre ?
Luanda, du 15 au 19 Février 2003
N'ayant aucune piste à Luanda vous décidez de faire les archives, en vain puisque les portugais les ont emmenés au moment de l'indépendance. Après avoir cherché des renseignements sur la légende de Silou, c'est donc tous les cimetières de Luanda que vous décidez de vous partagez. Tous les déplacements à Luanda sont compliqués, il n'y pas de plaques pour les noms de rues. A moins de bien connaitre la ville on ne s'y retrouve pas. Vous savez que cela vous prendra peut-etre des semaines même à trois.
Un soir en rentrant bredouille une fois de plus de vos recherches, vous entendez un vieil homme qui semble raconter des histoires à des enfants. Pourquoi ne pas essayer de lui parler de la légende de cette déesse et du beau jeune homme....
Ne parlant hélas pas le portugais, vous tentez de lui raconter votre légende, le village affamé, la déesse, le beau jeune homme, l'appeau, l'oiseau ... avec des gestes et quelques mots en français qu'il semble comprendre.
Il est très attentif et vous arrête soudain car pensez-vous il comprend de quoi vous parlez. Il semble enthousiasmé que vous connaissiez cette légende,
-" Tchacoué tchacoué " semble-t-il répéter sans cesse en vous indiquant une direction du doigt.
Devant votre perplexité il décide de vous raconter lui aussi une histoire "tchacoué" ... C'est une histoire bien étrange que vous reconstituez tant bien que mal. Il y a apparemment un fusil qui est important et beaucoup de personnages qui arrivent au fur et a mesure...
-" Quelqu'un de très en colère qui les enferme tous..."
Qu'est-ce que c'est que ces drôles de contorsions du cou qu'il exécute? Vous êtes totalement perdu.
-" ah on est libérés ?...la mer, un bateau, ah une fille, encore le bateau..."
et de nouveau ces figures à vous donner le torticolis...
-" Ah... c'est une créature féroce, c'est ça ?"
Elle est bien étrange, surtout les mouvements de ce qui lui sert de tête...
-" On l'a tuée ?..Ah non..si... non ...pfff !"
-" Ah ça a l'air de se calmer! Tiens le monsieur pas content de tout à l'heure a l'air heureux de voir la fille...On est même amis maintenant apparemment. Ah c'est la fin ."
Le vieil homme vous quitte du sourire complice de celui qui a échangé avec un rare initié, vous laissant bien perplexe. Vous retrouvez un peu plus tard Puatuku et Mario et leur racontez cette expérience insolite.
-" Tchacoué est peut-être une ville où nous en apprendrons plus ."
-" Pas sour qué cé soit oune ville, ma nous devons trouver cé qué cé pour avancer."
-"Ah oui ca me revient il n'arretait pas de répéter Tchacapi ou Tchapica euh Tchipaca euh Tchapichapo? ... je sais plus trop en fait !"
En choeur:
-"pfff..."
-"pfff..."
--------------------------------------------------------------------------------
Question : Qu'est-ce que ce "tchacoué" et où devez-vous vous rendre ?