traduction français hébreux

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Manu34
Guest

traduction français hébreux

Post by Manu34 »

Bonjour à tous;

J'ai besoin d'une confirmation concernant la traduction du mot "maman" en hébreux. Cette traduction est-elle correcte :

אמא

merci
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Oui, c'est tout à fait correct.

Ca se lit : ima

:hello:
manu34
Guest

traduction en hébreux du mot "mémoire"

Post by manu34 »

Est ce la bonne traduction pour le mot mémoire? Et comme ça se prononce? merci

זיכרון
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Oui, pour la mémoire, c'est bon.

Tu peux écrire aussi :

זכרון

Ca se lit zikaron (on comme dans "bonne"). Peut aussi signifier "un souvenir".

Dans le sens de "souvenir", mémoire peut aussi se dire : zékhèr זכר

Enfin, dans le sens de la mémoire en tant que faculté, il existe le mot zkhira זכירה

Les trois mots dérivent de la racine verbale : zakhar זכר qui signifie "se souvenir", "se rappeler"
Post Reply