Enchanté

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
K'aanibalo
Membre / Member
Posts: 87
Joined: 24 Aug 2008 13:34

Enchanté

Post by K'aanibalo »

Bonjour chers membres.
Serait-il possible que l'on traduise le mot " enchanté " en un maximum de langues ?
Merci beaucoup :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Dans le sens "enchanté de vous rencontrer" ?
User avatar
K'aanibalo
Membre / Member
Posts: 87
Joined: 24 Aug 2008 13:34

Post by K'aanibalo »

kokoyaya wrote:Dans le sens "enchanté de vous rencontrer" ?
Oui. Désolé de ne pas être suffisamment précis.
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

En espagnol :

- encantado (si c'est un homme qui parle)
- encantada (si c'est une femme)
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

En japonais :

初めまして (hajimemashite) à laquelle on répond どうぞよろしく (dôzo yoroshiku).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Post by Unsui »

En finnois :

Hauska tutustua!
User avatar
K'aanibalo
Membre / Member
Posts: 87
Joined: 24 Aug 2008 13:34

Post by K'aanibalo »

Gracias Manuela.
Dômo arigatô Fuokusu.
Kiitos Unsui.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Image Occitan languedocien : encantat
(mais ça ne se dit pas trop, c'est vachement formel)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

K'aanibalo wrote:
kokoyaya wrote:Dans le sens "enchanté de vous rencontrer" ?
Oui. Désolé de ne pas être suffisamment précis.
En hongrois: nagyon örülök = "je suis très content (de vous rencontrer)"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
dYShock
Membre / Member
Posts: 862
Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec

Post by dYShock »

Portugais : muito prazer
Si, ayant frappé ton prochain sur une joue, il te tend l'autre, frappe-le sur la même, ça lui apprendra à faire le malin. ~François Cavanna
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

romanche: i'm fa plaschair /imfapla'ʒæjr/
User avatar
Enzo
Membre / Member
Posts: 3237
Joined: 20 Jan 2003 22:12
Location: Lyon

Re: Enchanté

Post by Enzo »

K'aanibalo wrote:Bonjour chers membres.
Serait-il possible que l'on traduise le mot " enchanté " en un maximum de langues ?
Merci beaucoup :)
En anglais : Pleased to meet you (mot à mot - heureux de vous rencontrer)
En allemand : Es freut mich (mot à mot - ça me réjouit)
En tchèque : Tĕši mĕ
Yo tengo tantos hermanos
Que no los puedo contar
Y una hermana muy hermosa
Que se llama libertad
(Mercedes Sosa)
czort
Guest

Post by czort »

en polonais : jest mi miło

dans le sens = je suis enchanté de ....
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Italien : piacere [piatchéré]
Néerlandais : Angenaam [annRenaame]
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

En breton : plijus.

En LSF : http://ufr6.univ-paris8.fr/desshandi/su ... ontent.m1v [de nous rencontrer]... mais c'est plutôt quand on se quitte après s'être rencontrés...
Post Reply