[Farsi ?] Traduction d'un tampon

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

[Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by arkayn »

Bonjour,

Je cherche la traduction d'un tampon en arabe, vu lors d'une démonstration de techniques d'imprimerie ancienne.

Une personne présente a dit reconnaître le nom de Moïse et celui d'une ville. C'est tout ce que je sais.

Merci d'avance.

Ps : bien entendu, toutes mes excuses si j'ai mis la photo à l'envers.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Last edited by arkayn on 08 Apr 2010 00:14, edited 1 time in total.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Re: [arabe] Traduction d'un tampon

Post by Kaolyn »

Ca m'a l'air dans le bon sens :)
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: [arabe] Traduction d'un tampon

Post by arkayn »

Un petit up ? On ne sait jamais. :jap:
La folie des uns est la sagesse des autres
Celinehurghada
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 07 Apr 2010 21:26

Re: [arabe] Traduction d'un tampon

Post by Celinehurghada »

Bonjour,

Ce sont bien des lettres arabes mais je pense que la langue et du farsi.
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: [arabe] Traduction d'un tampon

Post by arkayn »

C'est bien possible. Je vais changer le titre du sujet.

Merci.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Re: [Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by Kaolyn »

J'ai demandé à une amie iranienne

1ere ligne: farmash, elle ne sait pas ce que c'est, surement un nom
2eme ligne: mousa misaghian : un nom
3eme ligne: Ispahan, une ville d'Iran

:hello:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: [Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by arkayn »

Merci Kaolyn.

Il n'y a peut-être rien à comprendre alors. Ce serait juste un nom de lieu.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Re: [Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by Kaolyn »

Eh non, pas de mystérieux proverbe antique :c-com-ca:

:hello:
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: [Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by arkayn »

Ni de "le trésor est enterré à..." :cry:

:loljump:
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Re: [Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by SubEspion »

Kaolyn wrote:J'ai demandé à une amie iranienne

1ere ligne: farmash, elle ne sait pas ce que c'est, surement un nom
2eme ligne: mousa misaghian : un nom
3eme ligne: Ispahan, une ville d'Iran

:hello:
Fârmash = commande, livraison
« Commande de Moussa Misâghiân », comme s'il apposait un tampon sur ses livraisons.
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Re: [Farsi ?] Traduction d'un tampon

Post by arkayn »

Super. Merci Sub ! :jap:
La folie des uns est la sagesse des autres
Post Reply