questions créole antillais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

questions créole antillais

Post by Olivier »

Encore des questions venant d'une partition...

Le texte "traditionnel Guadeloupe" est:
"Zizi pan-pan pan-pan, mwen kalé la pwent aché Makanda.
Ki-ou vlé ki-ou vé pa, mwen kalé la pwent aché Makanda."
et il y a en bas de page la "traduction":
"Que tu le veuilles ou que tu ne le veuilles pas, j'irai à Pointe-à-Pitre pour acheter Makanda!"

Alors je me demande:
acheter c'est épouser? (si Makanda est un nom féminin)
ou racheter de l'esclavage peut-être?
c'est bien une fois vlé (voulais?), une fois vé (veux?)
c'est bien aché pour "acheter"?
c'est quoi le début? ça ne veut rien dire?

Merci d'avance!

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Cahuich
Membre / Member
Posts: 84
Joined: 26 Dec 2003 14:43
Location: Cancun, Mexico

Re: questions créole antillais

Post by Cahuich »

Olivier wrote:Encore des questions venant d'une partition...

Le texte "traditionnel Guadeloupe" est:
"Zizi pan-pan pan-pan, mwen kalé la pwent aché Makanda.
Ki-ou vlé ki-ou vé pa, mwen kalé la pwent aché Makanda."
et il y a en bas de page la "traduction":
"Que tu le veuilles ou que tu ne le veuilles pas, j'irai à Pointe-à-Pitre pour acheter Makanda!"

Alors je me demande:
acheter c'est épouser? (si Makanda est un nom féminin)
ou racheter de l'esclavage peut-être?
c'est bien une fois vlé (voulais?), une fois vé (veux?)
c'est bien aché pour "acheter"?
c'est quoi le début? ça ne veut rien dire?

Merci d'avance!

-- Olivier
Traduction possible :

Je vais á la pointe chez Makanda
Que tu le veuilles ou pas, je vais á la pointe chez Makanda

Aché est une combinaison de á et chez
Le máax ma' k'aj-óola'ane' ma' tu páajtal u
ya'ala'al wáa uts wáa k'asa'an.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: questions créole antillais

Post by Olivier »

Cahuich wrote:Aché est une combinaison de á et chez
OK merci bien c'est plus clair, alors la traduction donnée s'était complètement trompée...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply