o "las imágenes cuentan cosas"... Alguien me dijo que creia que era "Spectrum Fabulatus", pero no estaba seguro que sea exactamente esa frase...
Estoy buscando un nombre para mi compañia de Teatro de Sombras, y me gustaba la idea de jugar con ese significado...Desde ya, les estoy muy agradecido...
Abrazos...
Gabriel
Sabe alguien traducir al latin "las imágenes narran"?
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Membre / Member
- Posts: 2
- Joined: 01 Sep 2011 20:55
Re: Sabe alguien traducir al latin "las imágenes narran"?
Hola Gabriel:
Voy a traducir tu solicitud al francés para que nuestros latinistas puedan ayudarte.
Un saludo.
Chers amis latinistes, voici une demande pour vous :
"Est-ce que quelqu'un pourrait traduire en latin "les images racontent (des choses)" ? Quelqu'un m'a dit qu'il pensait que c'était "Spectrum Fabulatus" mais n'était pas sûr...
Je cherche un nom pour ma compagnie de théâtre d'ombres et j'aime l'idée de jouer avec la signification. Je vous remercie d'avance.
Amitiés,
Gabriel"
Voy a traducir tu solicitud al francés para que nuestros latinistas puedan ayudarte.
Un saludo.
Chers amis latinistes, voici une demande pour vous :
"Est-ce que quelqu'un pourrait traduire en latin "les images racontent (des choses)" ? Quelqu'un m'a dit qu'il pensait que c'était "Spectrum Fabulatus" mais n'était pas sûr...
Je cherche un nom pour ma compagnie de théâtre d'ombres et j'aime l'idée de jouer avec la signification. Je vous remercie d'avance.
Amitiés,
Gabriel"
Guten Tarte! Sorry for the time...
-
- Membre / Member
- Posts: 2
- Joined: 01 Sep 2011 20:55
Re: Sabe alguien traducir al latin "las imágenes narran"?
Muchas gracias, Manuela... Abrazos...Manuela wrote:Hola Gabriel:
Voy a traducir tu solicitud al francés para que nuestros latinistas puedan ayudarte.
Un saludo.
Chers amis latinistes, voici une demande pour vous :
"Est-ce que quelqu'un pourrait traduire en latin "les images racontent (des choses)" ? Quelqu'un m'a dit qu'il pensait que c'était "Spectrum Fabulatus" mais n'était pas sûr...
Je cherche un nom pour ma compagnie de théâtre d'ombres et j'aime l'idée de jouer avec sa signification. Je vous remercie d'avance.
Amitiés,
Gabriel"
Re: Sabe alguien traducir al latin "las imágenes narran"?
"imagines narrant" ? - muy similar al español
"simulacra narrant" ? - acaso mejor para sombras (eso necesitaría confirmación)
-- Olivier
PS. en français: je me demande si simulacrum est meilleur que imago pour des ombres...
"simulacra narrant" ? - acaso mejor para sombras (eso necesitaría confirmación)
-- Olivier
PS. en français: je me demande si simulacrum est meilleur que imago pour des ombres...
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!