en anglais / français... le proverbe est le suivant:
Don't change horses in mid-stream
or
Don't swap horses while crossing a stream
On ne change pas d'attelage au milieu du gué
ou
On ne change pas une équipe qui gagne
SVP - existe-t-il la version espagnole de ce proverbe? Merci.
"On ne change pas une équipe qui gagne"
Moderators: kokoyaya, Beaumont