Free word association (suite)
-
- Guest
Re: Free word association (suite)
nuit de chine, nuit câline.
ou près d'un lac où je m'étais endormi
au choix
ou près d'un lac où je m'étais endormi
au choix
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 31470
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Free word association (suite)
"L'homme propose, et la femme dispose"


"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
Re: Free word association (suite)
...et ce n'est pas toujours gagné... 

Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
-
- Guest
Re: Free word association (suite)
Il n'y a pas d'amour, il n'y a que des preuves d'amour... (trop facile)
Re: Free word association (suite)
copier / coller ,
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. 

- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37633
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Free word association (suite)
Vol 714 pour Sydney
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Free word association (suite)
Szut ! tu l'as dit avant moi...
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37633
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Free word association (suite)
on connaît nos classiques... 

Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
- Ankhsenamon
- Membre / Member
- Posts: 31470
- Joined: 22 Mar 2013 21:11
Re: Free word association (suite)
Toute une époque!
"La pause, elle aussi, fait partie de la musique" Stefan ZWEIG
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37633
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: Free word association (suite)
épique !
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: Free word association (suite)
Papa, tu piques !
Personne n'est en charge de ton bonheur, sauf toi.
Re: Free word association (suite)
Que la Force soit avec vous.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil