Bonjour,
je cherche à obtenir l'acte de naissance de mon grand père hongrois dans sa ville de naissance et je ne parle que très peu..
je suis a la recherche d'une personne qui pourrait m'aider pour un modele de lettre à envoyer à sa mairie de naissance.
quelque chose du genre "
Objet : demande d'acte de naissance
Je souhaiterais obtenir à des fins généalogiques l’acte intégral de naissance de mon grand père. Les informations en ma possession sont les suivantes :
Monsieur X
Né le 24 juillet 1925 à SZEKSZARD
NOM et prénom du PERE
NOM et prénom de la MERE
Par avance, je vous remercie de bien vouloir faire le nécessaire et vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
j'ai déjà demandé au consulat mais 46 euros en mandat cash cela me semble un peu excessif sachant que ce ne sera qu'un extrait et pas une copie intégrale.
je vous remercie infiniment par avance
Audrey
recherche traduction français => hongrois
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: recherche traduction français => hongrois
Vous pouvez télécharger le formulaire de demande d'extrait d'acte de naissance ici: http://www.szekszard.hu/digitalis_ugyfe ... nyvi_ugyek
Sous le texte "Letölthető nyomtatványok", cliquez sur la 1ère ligne: "kérelem születési anyakönyv kiállításához"
Voici la traduction du formulaire avec, en gras, ce qui est à mettre en hongrois:
Mairie de la ville de Szekszárd
Direction Administrative, Office de l'État Civil Taxe de timbre: 2000 Ft
Szekszárd
2, rue Bezerédj
7100
Objet: Demande d'extrait d'acte de naissance
Madame l'Officier d'État Civil,
Je vous prie de bien vouloir m'envoyer l'extrait d'acte de naissance* de la personne ci-dessous ou de l'inscrire au Registre de l'État Civil Électronique, parce que je souhaite le récupérer dans une autre localité*.
Adresse à laquelle je demande l'envoi: …
Nom et prénom à la naissance …
Né(e) à …, le … (éventuellement code numérique personnel)
Nom et prénom de la mère …
Données du demandeur:
Nom et prénom …
Localité de domicile …
Code numérique personnel …
Numéro de carte d'identité/de passeport …
Délai de validité de la carte d'identité/du passeport …
Degré de parenté unoka
Raison de l'exonération de taxe …
Numéro de téléphone, autres coordonnées du demandeur …
But de l'emploi de l'acte családfa felállítása
Documents joints:*
• procuration
• justification de l'exonération de taxe
• photocopie de la carte d'identité/du passeport
• autres …
Date: XXXX année XX mois XX jour.
Nom et prénom …
* Souligner la partie adéquate.
** Les actes sur les événements civils d'après le 1er juillet 2014 ou inscrits au Registre Électronique sont disponibles auprès de l'officier d'état civil de n'importe quelle localité.
Voici également des coordonnées supplémentaires de l'office d'état civil:
Tél. : +36-74/504 118
Fax : +36-74/504-198
E-mail : anyakonyv@szekszard.hu
Sous le texte "Letölthető nyomtatványok", cliquez sur la 1ère ligne: "kérelem születési anyakönyv kiállításához"
Voici la traduction du formulaire avec, en gras, ce qui est à mettre en hongrois:
Mairie de la ville de Szekszárd
Direction Administrative, Office de l'État Civil Taxe de timbre: 2000 Ft
Szekszárd
2, rue Bezerédj
7100
Objet: Demande d'extrait d'acte de naissance
Madame l'Officier d'État Civil,
Je vous prie de bien vouloir m'envoyer l'extrait d'acte de naissance* de la personne ci-dessous ou de l'inscrire au Registre de l'État Civil Électronique, parce que je souhaite le récupérer dans une autre localité*.
Adresse à laquelle je demande l'envoi: …
Nom et prénom à la naissance …
Né(e) à …, le … (éventuellement code numérique personnel)
Nom et prénom de la mère …
Données du demandeur:
Nom et prénom …
Localité de domicile …
Code numérique personnel …
Numéro de carte d'identité/de passeport …
Délai de validité de la carte d'identité/du passeport …
Degré de parenté unoka
Raison de l'exonération de taxe …
Numéro de téléphone, autres coordonnées du demandeur …
But de l'emploi de l'acte családfa felállítása
Documents joints:*
• procuration
• justification de l'exonération de taxe
• photocopie de la carte d'identité/du passeport
• autres …
Date: XXXX année XX mois XX jour.
Nom et prénom …
* Souligner la partie adéquate.
** Les actes sur les événements civils d'après le 1er juillet 2014 ou inscrits au Registre Électronique sont disponibles auprès de l'officier d'état civil de n'importe quelle localité.
Voici également des coordonnées supplémentaires de l'office d'état civil:
Tél. : +36-74/504 118
Fax : +36-74/504-198
E-mail : anyakonyv@szekszard.hu
Re: recherche traduction français => hongrois
génial!
merci infiniment pour avoir si gentiment donné de votre temps
merci infiniment pour avoir si gentiment donné de votre temps