Pencil?
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Sisyphe > j'ai vu en magasin le meme type de classeur que ce que tu décris, mais dedans il y a des pochettes plastique. On peu effectivement enlever les pochettes une à une indépendamment. Je suppose que c le même système que ce que tu décris. L'an dernier ca existait pas, je crois.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Sisyphe wrote:.
Pour un gars bordélique comme moi, c'est absolument génial. J'en avais acheté dix. Mais deux rentrées après leur apparition, ces "clairings" ont disparu des rayons.
J'ai demandé à un papetier, il m'a dit qu'on en vendait qu'en Belgique !?
Amis belges et étrangers, est-ce encore vrai ? Et quelqu'un connaît un nom à ces choses ?
Ces cahiers/classeurs étaient facilement trouvable à Genève il y a encore 2/3 ans. Peut-être que la mode va revenir, tu sais c'est cyclique. Mais c'est vrai que c'était très pratique, et même plus.
¤¤¤¤¤
Sinon le sujet me fait douter : je ne sais plus si je dis crayon à papier ou crayon de papier, j'ai même l'impression qu'en le disant vite on entend crayon-papier

Je n'utilise pas souvent l'expression tantôt mais je l'ai entendue dans le sens de :
- cet après midi
- bientôt
- mais aussi il n'y a pas longtemps, un peu l'équivalent de "tout à l'heure" avant ou après ?
مع السلامة
Oui.Bacaline wrote:j'ai même l'impression qu'en le disant vite on entend crayon-papier
Re-oui. C'est pour ça que j'aime pas cette façon d'employer tantôt, on sait jamais ce que ça veut dire...Bacaline wrote:Je n'utilise pas souvent l'expression tantôt mais je l'ai entendue dans le sens de :
- cet après midi
- bientôt
- mais aussi il n'y a pas longtemps, un peu l'équivalent de "tout à l'heure" avant ou après ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Crayon de bois pour moi (Québec). L'Office de la langue française dit juste crayon, et je pense que c'est assez courant aussi.
Quand on était petits, on disait crayon de plomb. Plus tard, la nouvelle s'est répandue que ces crayons comportent en fait une mine de graphite, pas de plomb. Alors, on n'a plus su quoi dire pendant quelques minutes (minutes à jamais inscrites dans l'histoire, où plus personne n'osait parler de l'objet en question), puis on a simplement dit crayon de bois par la suite.
Il y en a toutefois qui essaient de dire crayon à mine de graphite ou crayon de graphite, mais ça n'a pas l'air de vouloir passer dans l'usage. Ça fait d'ailleurs un peu trop « moi, je suis au courant que la mine n'est pas en plomb, et je vais vous l'apprendre »!
Quand on était petits, on disait crayon de plomb. Plus tard, la nouvelle s'est répandue que ces crayons comportent en fait une mine de graphite, pas de plomb. Alors, on n'a plus su quoi dire pendant quelques minutes (minutes à jamais inscrites dans l'histoire, où plus personne n'osait parler de l'objet en question), puis on a simplement dit crayon de bois par la suite.
Il y en a toutefois qui essaient de dire crayon à mine de graphite ou crayon de graphite, mais ça n'a pas l'air de vouloir passer dans l'usage. Ça fait d'ailleurs un peu trop « moi, je suis au courant que la mine n'est pas en plomb, et je vais vous l'apprendre »!

Crayon à papier ou crayon tout court(j'utilise beaucoup ce terme).
Si je dis "critérium",ça désigne le crayon à mine rétractable.
Cahier de brouillon(ou parfois brouillon tout court).
Blanco tout le temps.
"Tantôt" jamais utilisé à part "tantôt à gauche tantôt à droite" par exemple.
Si je dis "critérium",ça désigne le crayon à mine rétractable.
Cahier de brouillon(ou parfois brouillon tout court).
Blanco tout le temps.
"Tantôt" jamais utilisé à part "tantôt à gauche tantôt à droite" par exemple.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...