en alsacien : d Hoffnung;
en hebreu : HATIKVAH ( c'est en même temps le titre de l'hymne israelien que je vous invite à ecouter car il est très beau.... au niveau de la melodie et aussi des paroles traduites si vous le souhaitez en français.
Transliteration התקוה
Kol od balevavp'nimah כל עוד בלבב פנימה
Nefesh Yehudi homiyah נפש יהודי הומיה
Ulfa'atey mizrach kadimah ולפאתי מזרח קדימה
Ayin l'tzion tzofiyah עין לציון צופיה
Od lo avdah tikvatenu עוד לא אבדה תקותנו
Hatikvah bat shnot alpayim התקוה בת שנות אלפים
L'hiyot am chofshi b'artzenu להיות עם חופשי בארצנו
Eretz Tzion v'Yerushalayim ארץ ציון וירושלים
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Elodie wrote:Salut à tous,ça al'air bien sympa par ici!
Je recherche le mot "espoir" dans un maximum de langue et j'ai pas eu beaucoup de succés avec les dicos,je dois ètre un peu bête...
Moi, j'aimerais bien connaître le mot ESPOIR en... Serbe?
Quelqu'un sait?
Je sais que ça fait un bout de temps que ce post a été créé, mais je ne perds pas... espoir que quelqu'un passe par là!...
Merci!