traduction et phonétique français/hongrois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
pattie
Guest

traduction et phonétique français/hongrois

Post by pattie »

:hello: Pouvez-vous me traduire en hongrois et me donner la phonétique de la courte phrase suivante (mais la plus jolie) : JE T'AIME ? Merci d'avance
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction et phonétique français/hongrois

Post by Olivier »

il doit bien y avoir un fil là-dessus ou même une page spéciale mais c'est si court et si important :) que je te le donne ici quand même:
szeretlek - prononciation: sèrètlèc
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Note: l´accent tonique est sur la première syllabe du mot (alors qu´en francais c sur la dernière) > SÈ rètlèk.



Rónán
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
Pierre
Membre / Member
Posts: 597
Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles

Post by Pierre »

À l'adresse suivante : http://www.freelang.com/traduction/toutes/jetaime.html (la porte à côté, quoi, ... :) ), on donne szeretlek comme réponse.

:hello:
π R
User avatar
Rónán
Membre / Member
Posts: 599
Joined: 11 Jan 2004 04:23
Location: Breizh - Bretagne

Post by Rónán »

Personne n'a dit le contraire :)


Rónán
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
User avatar
Pierre
Membre / Member
Posts: 597
Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles

Post by Pierre »

Rónán wrote:Personne n'a dit le contraire :)


Rónán
Certes. C'était une simple confirmation.
π R
Post Reply