Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
czort
Guest
Post
by czort » 11 Nov 2004 23:40
arrivederci = au revoir en italien
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 11 Nov 2004 23:52
città (ville en italien)
Pierre
Membre / Member
Posts: 597 Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles
Post
by Pierre » 12 Nov 2004 00:02
tagalog
π R
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956 Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Post
by Sisyphe » 12 Nov 2004 00:24
λογίζομαι [logidzomai] "calculer" en grec ancien.
Pierre
Membre / Member
Posts: 597 Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles
Post
by Pierre » 12 Nov 2004 00:31
maja = tricot en piémontais
Voir le dico flambant neuf signé SubEspion .
π R
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956 Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Post
by Sisyphe » 12 Nov 2004 00:36
Pierre wrote: maja = tricot en piémontais
Voir le dico flambant neuf signé SubEspion .
Profitons-en en effet pour dire bravo en effet à notre ami Sub' pour son nouveau dictionnaire. Sauf erreur, il devient le plus jeune des rédacteurs de dictionnaire de Freelang.
Maja -> Jagd "ïagd" ou "ïakt", "chasse" en allemand.
beelemache
Membre / Member
Posts: 2199 Joined: 21 Oct 2004 21:54
Location: Rouen
Post
by beelemache » 12 Nov 2004 09:34
bravo sisyphe, c'est bien compliqué là...
Heureusement que les mots composés existent en allemand!
jagdgehen = aller à la chasse en allemand.
quelle richesse cette langue!
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 12 Nov 2004 12:19
hendekasilabiko - Basque, "hendécasyllabique" [hèndékasilabiko]
Geroa ezta gurea...
Pierre
Membre / Member
Posts: 597 Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles
Post
by Pierre » 12 Nov 2004 13:05
because
à cause de en anglais, prononcé bicoze
π R
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 12 Nov 2004 14:09
kozorožec - Tchèque, "bouquetin" - [kozorojèts]
Geroa ezta gurea...
Pierre
Membre / Member
Posts: 597 Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles
Post
by Pierre » 12 Nov 2004 14:55
etsend = corrosif en néerlandais.
Le e de la terminaison - e nd est muet[/b]
π R
beelemache
Membre / Member
Posts: 2199 Joined: 21 Oct 2004 21:54
Location: Rouen
Post
by beelemache » 12 Nov 2004 17:31
sendeschluss = fin des émissions en allemand
Pierre
Membre / Member
Posts: 597 Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles
Post
by Pierre » 12 Nov 2004 17:48
Sendeschluss, richtig ? -> Guten Abend meine Damen und Herrn !
Une fois n'est pas coutume, restons dans la même langue :
Schlussfolgerung = conclusion
Les 2 u, sans Umlaut (tréma), se prononcent ou
Auf Wiedersehen !
π R
beelemache
Membre / Member
Posts: 2199 Joined: 21 Oct 2004 21:54
Location: Rouen
Post
by beelemache » 12 Nov 2004 18:20
ungeduldig = impatient en allemand!
Pierre
Membre / Member
Posts: 597 Joined: 25 Sep 2004 20:15
Location: Bruxelles
Post
by Pierre » 12 Nov 2004 19:03
Y
(i grec !)
π R