gugus wrote:voila je voudré savoir la traduction directe de ZARMA sé de l arabe mais je ne sé po se que sa ve dire merci
Dans ma banlieue natale, c'était une sorte de d'interjection, marquant l'étonnement, la déception ou renforçant une affirmation... Mais je n'ai jamais su ce que cela voulait dire exactement (à mon avis, mes camarades non plus).
Donc, la réponse m'intéresse aussi (un jour, je vous ferai la liste des expressions en arabe dialectal que j'ai entendues quotidiennement durant mes seizes premières années, et qui me viennent parfois encore).