Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 03 Feb 2005 03:05
Je voudrais savoir dire "J'aime les chiens" dans toutes les langues!
Je commence:
FINNOIS: Rakastan koiria
Merci!
Flam'
Last edited by
flamenco on 03 Feb 2005 03:07, edited 1 time in total.
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 03 Feb 2005 03:05
Last edited by
iubito on 17 Aug 2006 11:26, edited 2 times in total.
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 03 Feb 2005 03:10
Estonien: Armastan koeri
Suédois: Jag älskar hundar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 03 Feb 2005 03:10
en japonais : 犬が好きです (inu ga suki desu)
en coréen : 개를 좋아해요 (gae reul johaehaeyo)
過猶不及
czort
Guest
Post
by czort » 03 Feb 2005 03:13
en
polonais :
Lubie psy
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 03 Feb 2005 03:15
DANOIS : Jeg elsker hunder
ESPAGNOL : Me gustan los perros
ITALIEN: Mi piacciono i cani
NEERLANDAIS : Ik hou van honden
Last edited by
flamenco on 03 Feb 2005 04:36, edited 1 time in total.
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 03 Feb 2005 04:01
Rien que pour t'embêter parce que t'adoooooore cette langue :
I like the dogs
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 03 Feb 2005 04:22
flamenco wrote: ITALIEN: Mi piaciono i cani
Pia
cc iono
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 03 Feb 2005 08:37
hongrois: szeretem a kutyákat
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
helena
Membre / Member
Posts: 1271 Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence
Post
by helena » 03 Feb 2005 09:17
en croate: Volim pse.
Helena
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523 Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:
Post
by Andrzej » 03 Feb 2005 09:51
czort wrote: en
polonais :
Lubie psy
ou, plus fort:
Kocham psy! (c'est le même verbe en français).
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 03 Feb 2005 11:49
Basque : txakurrak maite ditut
Chinois : 我喜欢狗 (wo3 xi3huan1 gou3)
Vietnamien : tôi mến con cho
Hébreu : אני אוהב את כלבים (ani ohev et kalvim) pour un sujet masculin / Pour un sujet féminin remplacer אוהב (ohev) par אוהבת (ohevet).
Geroa ezta gurea...
Latinus
Admin
Posts: 24978 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 03 Feb 2005 12:57
Je pense que pour une traduction fidèle (comme un chien), il faudrait le sens exact de "j'aime" les chiens...
- avec un peu de sel ?
- bibliquement ? ( .... )
- comme brave toutou ?
- ...
Ce petit H.S ne l'est peut-être pas tant que ça... si quelque débarque ici pour un sens différent, au moins il saura à quoi s'en tenir
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981 Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco » 03 Feb 2005 13:02
Latinus wrote:
Je pense que pour une traduction fidèle (comme un chien), il faudrait le sens exact de "j'aime" les chiens...
- avec un peu de sel ?
- bibliquement ? ( .... )
- comme brave toutou ?
- ...
Ce petit H.S ne l'est peut-être pas tant que ça... si quelque débarque ici pour un sens différent, au moins il saura à quoi s'en tenir
Je voulais dire comme un brave toutou...
Je ne m'appelle pas kokoyaya, je ne mange pas de chien. Je ne m'appelle pas non Maï ou encore Didine, je les aime bien quoi!
Flam'
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 03 Feb 2005 13:51
flamenco wrote: Latinus wrote:
Je pense que pour une traduction fidèle (comme un chien), il faudrait le sens exact de "j'aime" les chiens...
- avec un peu de sel ?
- bibliquement ? ( .... )
- comme brave toutou ?
Je voulais dire comme un brave toutou...
Je ne m'appelle pas
kokoyaya , je ne
mange pas de chien . Je ne m'appelle pas non
Maï ou encore Didine , je les aime bien quoi!
Flam'
Que doit-on en conclure en ce qui concerne MAï et DIdine ? Qu'elles sont adeptes de la seconde proposition de Latinus ?
Geroa ezta gurea...