Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
kercroam
Membre / Member
Posts: 207 Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)
Post
by kercroam » 04 Feb 2005 12:59
Salut
Comment traduire le titre suivant:
Getting Started
En sachant qu'il s'agit d'une installation de parabole motorisée. pour réception d'images satellite météo.
J'ai traduit ceci: Démarrez Obtenez
Qui peut me dire si cela est correct ou si quelqu'un a une meilleure traduction.
Help!
Je suis dépassé
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 04 Feb 2005 13:51
"Pour démarrer"
(mot à mot: devenir celui qui a demarré = qui s'y connaît déjà un peu)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
ANTHOS p/c
Guest
Post
by ANTHOS p/c » 04 Feb 2005 15:43
le sens est de commencer - donc tous les utilisateurs doivent lire cette partie..
'to get started (on something)' = se mettre (à quelque chose)
'Getting started' est la forme continue
kercroam
Membre / Member
Posts: 207 Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)
Post
by kercroam » 04 Feb 2005 15:50
merci pour vos réponses
Je suis dépassé
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 04 Feb 2005 15:52
Je traduis souvent cette expression par "premiers pas".
Netrunner
Membre / Member
Posts: 4674 Joined: 29 Nov 2004 11:53
Location: London
Contact:
Post
by Netrunner » 04 Feb 2005 17:33
D'accord avec Koko, je trouve que c'est la traduction la plus élégante.
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967 Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais
Post
by svernoux » 07 Feb 2005 18:33
C'est aussi la traduction standard qu'on utilise chez nous...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
kercroam
Membre / Member
Posts: 207 Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)
Post
by kercroam » 10 Feb 2005 10:04
Salut
Dans la notice du manuel de mon appareil photo;Sony a traduit par "préparation "
Je suis dépassé