


Perso, je trouve que l'habit du père noel te va très bien

Elle arrive, elle arrive!enora wrote:c'est un peu tôt pour Noël et c'est nul y'a même pas de cadeaux!![]()
Ce qui est dommage c'est que le chien gache un peu ton image...![]()
Bon alors elle est ou ta doll-girl ?
Nul n'est parfait...Miguel wrote:Natal, sans e. C'est dommage, t'étais très bon et tu t'écroules sur la dernière lettreflamenco wrote:Muito obrigado!Miguel wrote:![]()
![]()
![]()
Perso, je trouve que l'habit du père noel te va très bienSou o novo pai Natale!
J'ai retourné la phrase 15 fois en me disant : où est ce que je met le "s"? et en concluant : "je vais aller vérifier ça sur le topic idoine avant que la Didine elle passe par là...didine wrote:Tsss, t'aimes pas qu'on parle de tes attirances spé, mais là, tu le cherches!flamenco wrote:En ce qui concerne les chiens, je te renvois à un certain topic... "rakastan koiria" ca te dit quelque chose?
Bah là, c'est toi que je ne comprends plus! Je voulais dire : j'aime les chiens et je me suis dis, si elle fait une remarque, c'est parce que j'ai mis le viole les chiens! Le problème vient de la déclinaison? Il est vrai que mes déclinaisons finnoises ne sont pas très au point...didine wrote:Tu voulais dire lequel au départ? Parce que là tu t'enfonces...flamenco wrote:Raskatan koiria donc...Tu es passé de l'amour (premier message) au viol (maintenant).
Le "rakastan sinua", c'était bon. Quand je vois cette phrase, je ne peux m'empêcher de penser à la méprise la 1e fois que tu as voulu dire ca en finnois.flamenco wrote:Bah là, c'est toi que je ne comprends plus! Je voulais dire : j'aime les chiens et je me suis dis, si elle fait une remarque, c'est parce que j'ai mis le viole les chiens! Le problème vient de la déclinaison? Il est vrai que mes déclinaisons finnoises ne sont pas très au point...
grzespelc wrote:flamenco wrote: Nul n'est parfait...Mais bon, je fais déjà des efforts surhumains pour que Didine ne me tape pas sur les doigts à cause de fautes en polonais dans ma signature! [elle n'en a pas encore trouvées, ouf!] [/size
Et elle ne les trouvera parce que ta signature est parfaite.
flamenco wrote:grzespelc wrote:flamenco wrote: Nul n'est parfait...Mais bon, je fais djà des efforts surhumains pour que Didine ne me tape pas sur les doigts à cause de fautes en polonais dans ma signature! [elle n'en a pas encore trouvées, ouf!] [/size
Et elle ne les trouvera parce que ta signature est parfaite.
Dziekuje grzespelcu! [là, je m'aventure dans les déclinaisons... Dziekuje panu=> Dziekuje grzespelcu?]
Ah!!didine wrote:Le "rakastan sinua", c'était bon. Quand je vois cette phrase, je ne peux m'empêcher de penser à la méprise la 1e fois que tu as voulu dire ca en finnois.flamenco wrote:Bah là, c'est toi que je ne comprends plus! Je voulais dire : j'aime les chiens et je me suis dis, si elle fait une remarque, c'est parce que j'ai mis le viole les chiens! Le problème vient de la déclinaison? Il est vrai que mes déclinaisons finnoises ne sont pas très au point...
flamenco wrote:Ah!!didine wrote:Le "rakastan sinua", c'était bon. Quand je vois cette phrase, je ne peux m'empêcher de penser à la méprise la 1e fois que tu as voulu dire ca en finnois.flamenco wrote:Bah là, c'est toi que je ne comprends plus! Je voulais dire : j'aime les chiens et je me suis dis, si elle fait une remarque, c'est parce que j'ai mis le viole les chiens! Le problème vient de la déclinaison? Il est vrai que mes déclinaisons finnoises ne sont pas très au point...Et moi, je pensais m'être encore trompé!
Dla grzespelc : j'adore le polonais!![]()