Le tout-anglais ...

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Locked
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

svernoux wrote:J'ai pas que ça à faire. Y'en aurait des dizaines depuis le début des débats que tu as lancés, et de toute façon ça ne sert à rien, tu n'écoutes même pas ce qu'on te dit.
C'est facile, de lancer des accusations en l'air alors, dans le vide :(
En général j'ai pas l'habitude de dire un truc quand je suis pas sûr de moi. Sinon, je dis "je crois", "je pense". Je fonctionne comme ça.
svernoux wrote: Bien sûr qu'il faut regarder dans le rapport même, et même dans le rapport, je n'ai rien trouvé à ce sujet. Et puisque je vois que tu n'en sais pas plus que moi qui n'ai pas lu le rapport, dois-je en déduire que tu ne l'as pas lu non plus et que tu t'es juste jeté sur les deux-trois phrases choc qu'il contient afin d'avoir quelque chose de plus ou moins sérieux à mettre sous la dent de tes contradicteurs sur Freelang ? Franchement, tu me déçois, toi qui aimes tant les preuves concrètes, se contenter de si peu...
Et puis, je pensais que, vu que tu es un tel spécialiste de la question, tu serais capable de m'éclairer sur ces fameuses économies même sans avoir recours au rapport Grin... Dois-je aussi en conclure que tu n'es pas du tout le spécialiste que tu prétends ?
Si si rassure-toi j'y ai jeté (plus que) des coups d'oeil, quand même. Surtout le chapitre 6 et 7, les 3 scénarios et les recommandations, que j'ai lus, le reste est un peu plus aride.

Tu es en train de demander comment on calcule l'impôt linguistique que le RU (et les EU etc) perçoit du fait que tous les autres pays étudient l'anglais. Question intéressante.

A vue de nez, je dirais ceci, deja :
Par ex. les centaines de milliers de jeunes qui viennent faire des séjours linguistiques au RU et dans les pays anglo-saxons. C'est pas une goutte d'eau.
Une grosse partie se calcule par le différentiel que les Anglais n'ont pas à payer eux :
Le coût de l'apprentissage de l'anglais, généralement, ça compte aussi pas mal. Grin a calculé que la France dépense 136 euros par élève par an pour apprendre les langues, contre 36 euros au RU. 100 euros x 60 millions d'habitants, ça fait 6 milliards d'euros.
Que le RU économise.

Ah ça y est je viens de trouver le passage du Rapport Grin qui détaille le calcul.
J''en fais grace aux forumeurs, le fil devient deja assez long comme ça, le passage en question du Rapport Grin est assez long pour un message, je te l'envoie en mp, et a tous ceux qui m'en feraient la demande.

Pourquoi le coût de la traduction n'a rien d'excessif en réalité pour l'UE :
http://www.russieonline.freesurf.fr/grin.htm (un précédent article du même Grin)
C'est Nippon ni mauvais
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

svernoux wrote:Pour l'italien et l'espagnol, je ne sais pas, mais pour les "petites langues", il n'y a pas suffisamment de traducteurs ! C'est ce que didine te dit depuis le début, mais toi tu réponds "oh ben c'est pas grave, y'a qu'à les recruter!" Mais y'en a pas ! Du tout ! Tu comprends, ça ?
C'est pas ce que j'avais entendu ... Vous avez sans doute raison. Moi j'avais vu des articles parlant de difficultés à trouver des traducteurs pour le maltais, mais pour les autres langues, les 80 traducteurs nécessaires auraient été trouvés.

Vous me dites donc qu'on pourrait avoir une UE en 11 langues, au moins, voire 15, c'est bien, on progresse ! (combien de petites langues ??)

Qui a dit qu'on ne progressait pas du tout, avec moi ? :(
C'est Nippon ni mauvais
czort
Guest

Post by czort »

ca a devié en n'importe quoi, mais dans les derniers posts ( comme j'ai pas tout lu ) je suis d'accord avec ceci :
Car0line wrote:Et bien tu peux toujours mener la bataille, mais tu ne trouveras pas grand monde ici pour rallier ta cause
et cela :
michka wrote:Bienvenu sur Lokanova, où le langue c'est du plaisir, surtout.
pis je fais confiance aux dires de Didine ( la debutante en interpretation ;) ) et Svernoux la chef marmotte :P
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

czort wrote:ca a devié en n'importe quoi, mais dans les derniers posts ( comme j'ai pas tout lu ) je suis d'accord avec ceci :
ça a dévié
Y a quand meme des messages récents d'Olso qui résument la problematique. Voir notamment celui du 12/11 22h28.
d'accord avec ceci
C'est bien, ça, c'est la preuve qu'on trouve toujours un terrain d'entente, sur tous les sujets :)

Moi par ex. je suis d'accord avec tout ce qu'a dit Olso ;), avec pas mal de choses qu'a dit Wàng, avec des choses qu'ont dit Thissiry, Sisyphe, Didine, gfa, Illich, bcordelier, Miguel. Avec certains on ne trouve pas de terrain d'entente, c'est bien connu qu'on ne peut pas s'entendre avec tout le monde ! Et après ils disent que c'est toi qui es borné ... :( faut encaisser, c'est tout, ça a jamais été facile, la communication.
czort wrote: pis je fais confiance aux dires de Didine ( la debutante en interpretation ;) ) et Svernoux la chef marmotte :P
Moi je fais super confiance à ce qu'a dit Olso, c'est quand même le seul qui parle (couramment) Eo depuis 6 ans, qui a lu English-only Europe, un des livres de référence sur le sujet, qui participe à des listes de discussions sur la démocratie linguistique, qui a parlé des solutions possibles au tout-anglais, et baigne dans le sujet depuis des années. Il dit pas des choses en l'air quoi.
C'est Nippon ni mauvais
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24969
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

des ptits soucis de personnalité Olso ? :-o
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

Qu'as tu contre le syndrome Delon ? ;)

ça fait du bien, parfois, de trouver quelqu'un qui t'approuve :) c'est important de s'aimer.


PS : si j'avais un seul problème de personnalité ... ;)
C'est Nippon ni mauvais
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Olso wrote:- le plurilinguisme, renforcé, encadré, institutionnalisé
Grin parle de trilinguisme FR-EN-DE
Tu peux oublier ton rapport sur ce point. C'était le cas il y a plusieurs années, mais ça a bien changé!!!
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Olso wrote:C'est facile, de lancer des accusations en l'air alors, dans le vide :(
En général j'ai pas l'habitude de dire un truc quand je suis pas sûr de moi. Sinon, je dis "je crois", "je pense". Je fonctionne comme ça.
Le problème, c'est que tu es sûr de toi même quand tu as tort à 100% et que dix personnes te le démontrent par A + B. Dans ce cadre, ça n'a même pas d'intérêt de te faire remarquer quoi que ce soit puisque tu n'admettras jamais avoir tort sur quoi que ce soit. A croire que tu préfèrerais mourir plutôt que d'avouer avoir tort. Même quand je t'ai fait remarquer l'énormité d'une de tes erreurs, tu dis "oui mais c'est pas grave parce que de toute façon j'ai quand même raison !". Donc, ça ne m'intéresse pas de te faire une liste de tes erreurs, que tu considéreras de toute façon comme de brillantes interventions d'un éminent spécialiste.

Concerant l'extrait du rapport Grin que tu m'as envoyé, désolée, mais si c'est avec ça que tu comptes me convaincre ! Y'a strictement rien de prouvé dans ce papier ! Il part d'un chiffre officieux et brode autour avec un ramssis d'informations qui ne sont que des suppositions. Il déduit, imagine, suppose, arrondit, estime... Bref, je préfère encore le flan à la vanille !
Olso wrote:Vous me dites donc qu'on pourrait avoir une UE en 11 langues, au moins, voire 15, c'est bien, on progresse ! (combien de petites langues ??)

Qui a dit qu'on ne progressait pas du tout, avec moi ?
Ben, il est où le progrès, excuse-moi ?

Je sais pas pour toi, mais je pense que tout le monde ici souhaite une Europe multilingue, à 11, 15 ou autant de langues qu'il faut. Tu es le seul à préconiser une autre solution, l'espéranto.

Y'a aucun progrès, tout le monde est d'accord là-dessus depuis le début, sauf toi. Si c'était pour nous dire que tu es d'accord avec ça, c'était pas la peine de faire un sujet de 10 pages...
Olso wrote:Moi je fais super confiance à ce qu'a dit Olso, c'est quand même le seul qui parle (couramment) Eo depuis 6 ans, qui a lu English-only Europe, un des livres de référence sur le sujet, qui participe à des listes de discussions sur la démocratie linguistique, qui a parlé des solutions possibles au tout-anglais, et baigne dans le sujet depuis des années. Il dit pas des choses en l'air quoi.
Ah bon, faut être un tel spécialiste pour causer ? Alors tu sais ce que j'ai envie de te dire, Olso ? OK, fais-nous tous passer pour des sous-merdes concernant l'espéranto et le tout-anglais, puisque c'est ta chasse-gardée, mais dans ce cas ferme ta gueule sur les sujets auxquels tu ne connais strictement rien, tels que l'interprétation, la traduction ou "toutes les langues du monde", et laisse parler les spécialistes !
Si tu veux qu'on te respecte, respecte les autres, c'est un principe de base de la vie en communauté. Tu méprises tout le monde ici, tu n'accorde foi à personne sauf à toi-même, ben voilà le résultat : personne ne t'accorde foi non plus. C'est aussi simple que ça.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Si je puis me permettre un conseil svernoux, laisse-le finir son débat tout seul, il y arrive très bien jusqu'à présent.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Oui oui, c'est bien ce que je compte faire, de toute façon si ça continue, je vais vraiment devenir grossière alors je préfère m'arrêter là.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

svernoux wrote:Oui oui, c'est bien ce que je compte faire, de toute façon si ça continue, je vais vraiment devenir grossière alors je préfère m'arrêter là.
:) Je crois qu'on va effectivement tous s'arrêter là.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Locked