Posted: 19 Apr 2004 02:15
Test
Jamais je n'ai rencontré de profs qui tiennent ce genre de discours ! Que ce soit au lycée ou à la fac on a tjs été encouragés à aller sur le terrain avec notre petit magnéto. Je ne veux pas polémiquer sur le sujet, mais peut être est ce là la différence entre les facs de Brest et Rennes...Pwyll wrote:Beaucoup de gens que je connais ne font pas ce choix et préfèrent apprendre le breton standard, en considérant (à cause du discours de bcp de profs) que le breton de leurs grands-parents est fautif, incorrect etc. Quelle connerie. Y a des raisons politiques à ca.
Marteze.peut être est ce là la différence entre les facs de Brest et Rennes...
wow, jeunes gens, si on part sur ce terrain là, on va vite arriver sur le terrain politique. Revenons à l’aspect purement linguistique.Maïwenn wrote: mais peut être est ce là la différence entre les facs de Brest et Rennes...
J’ai donc appris avec une méthode pas si nulle que ça. J’ai commencé à l’âge de 17 ans, il y a bien longtemps. Il n’y avait pas grand chose comme méthodes, pas de radio et « breiz o veva » à la télé. J’ai donc appris tout seul, sans cassettes, et en cachette de mes parents, vu que le sujet était tabou à la maison. Pour les plus jeunes, écoutez la chanson « trégont blé zo » de gilles servat,, pas pour la pureté du langage ou la qualité musicale, mais pour le contenu. Je rejoins donc Maïwenn quand elle dit que tout n’est pas simple. Le breton représente une histoire personnelle et surtout familiale différemment vécue pour chacun. L’apprentissage est paradoxalement plus facile pour ceux qui n’ont pas cette attache familiale, car la relation avec la langue devient plus intellectuelle et moins affective. Ce n’est donc pas un hasard si beaucoup de militants linguistiques de première ligne sont soit des haut-bretons, soit des « français de l’intérieur » (comme disent les alsaciens), et parfois même des anglais, hongrois etc... Ils ont moins de complexes et l’enjeu personnel est moins important.pwyll wrote: Je vous conseille la méthode assimil, qui elle tient compte des dialectes
Moi j'apprends avec la méthode Maïwenn et elle marche du tonnerref@rz.bruju.net wrote: J’ai donc appris avec une méthode pas si nulle que ça.
Hum hum, n'exagérons rienkokoyaya wrote:Moi j'apprends avec la méthode Maïwenn et elle marche du tonnerref@rz.bruju.net wrote: J’ai donc appris avec une méthode pas si nulle que ça.
Ben si. La preuve : je viens de m'y remettre pour une durée indéterminamment longueMaïwenn wrote:Hum hum, n'exagérons rienkokoyaya wrote:Moi j'apprends avec la méthode Maïwenn et elle marche du tonnerref@rz.bruju.net wrote: J’ai donc appris avec une méthode pas si nulle que ça.
Ne cherchez pas le post sur le forum, un modérateur du 12° siècle l'a effacé par inadvertance.tacite wrote: Autrefois soumis à des rois, les Bretons d'aujourd'hui sont tiraillés entre des chefs de factions et des tendances partisanes. Rien ne nous est plus profitable, lorsque nous luttons contre des peuplades si puissantes, que leur mépris de l'intérêt commun. On ne voit que rarement s'unir deux ou trois tribus pour repousser un péril qui les menace toutes à la fois. Ainsi chacune se bat pour son propre compte et toutes essuient les défaites
J'aime beaucoup. Merci pour la tolérance. Ouf !F@rz.bruju.net wrote:Ne cherchez pas le post sur le forum, un modérateur du 12° siècle l'a effacé par inadvertance.tacite wrote: Autrefois soumis à des rois, les Bretons d'aujourd'hui sont tiraillés entre des chefs de factions et des tendances partisanes. Rien ne nous est plus profitable, lorsque nous luttons contre des peuplades si puissantes, que leur mépris de l'intérêt commun. On ne voit que rarement s'unir deux ou trois tribus pour repousser un péril qui les menace toutes à la fois. Ainsi chacune se bat pour son propre compte et toutes essuient les défaites
(Source: TACITE Biographie d'Agricola XII.2 http://bcs.fltr.ucl.ac.be/TacAgr/Agrtrad.html)
Au risque de me conforter dans mon rôle de chieur de service, la page internet indiquée ci-dessus est pas sérieuse, ne serait-ce que parce que les mots servant d'exemple pour montrer des différences entre les 3 orthographes contiennent des fautes (dans l'interdialectale).En attendant de réveiller l’ulcère de pwyll en abordant de sujet du breton standard , un petit rappel sur l’orthographe (ou plutôt les orthographes) du breton. http://www.bretagnenet.com/scb/breton.html
A quand un lexique breton pour joueurs de tarotPwyll wrote:Les gens sérieux et scientifiques qui s'occupent du breton se comptent sur les doigts d'une main
Hum, a Rennes non plus on ne m'a jamais tenu ce discours.Maïwenn wrote: Jamais je n'ai rencontré de profs qui tiennent ce genre de discours ! Que ce soit au lycée ou à la fac on a tjs été encouragés à aller sur le terrain avec notre petit magnéto. Je ne veux pas polémiquer sur le sujet, mais peut être est ce là la différence entre les facs de Brest et Rennes...