Page 9 of 17

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 16 Nov 2011 03:41
by shuka
bonjour

tout d'abord merci pour ce que vous faites c'est vraiment top !

serait-il possible d'avoir la traduction en sanskrit svp du paragraphe suivant en vue d'un tatouage :

Savais-tu que le soleil
Etait fait de nos pleurs ?
Chaque larme qui coule est en or et
C'est ainsi qu'il brille

merci bcp

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 03 Dec 2011 09:21
by Illis
Bonjour,

Pourriez vous m'aider dans la traduction d'une citation de Gandhi en sanskrit s'il vous plait.

"Ma vie est mon seul enseignement"

Merci par avance.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 05 Dec 2011 18:20
by Latinus
Illis wrote:Bonjour,

Pourriez vous m'aider dans la traduction d'une citation de Gandhi en sanskrit s'il vous plait.

"Ma vie est mon seul enseignement"

Merci par avance.
Une petite recherche avec le moteur intégré au forum :
viewtopic.php?f=9&t=27091&p=372879&hili ... nt#p372879

Edit : si vous avez des questions concernant cette traduction, merci de les formuler dans le sujet renseigné ci-dessus.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 09 Dec 2011 01:37
by Maijila
Bonjour,

Je suis admirative du travail que vous faites et j'aimerais pouvoir avoir votre aide pour traduire en sanskrit une phrase que j'aimerais me faire tatouer.

"Sois la lumiere qui guide mon chemin.L'étoile qui scintillera pour me sortir des tenebres."

Je vous le traduis en Anglais . pour que vous compreniez mieux le sens de ma phrase: "Be the light wich guides my way. the shinning star that leads me away from darkness"

Merci d'avance et bonne continuation :D

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 13 Dec 2011 02:46
by louanne
Bonsoir ,

Recherchant depuis assez longtemps la traduction d'un surnom "papoum" donné à mon grand père afin de me le faire tatouer, je suis tombée un peu par hasard sur votre topic et j'ai peut etre enfin trouvé mon bonheur !!!

S'il vous plait, pouvez vous me donner la transcription de "papoum" en sanskrit ??
Je vous remercie par avance !!

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 14 Dec 2011 13:37
by pc2
louanne wrote:Bonsoir ,

Recherchant depuis assez longtemps la traduction d'un surnom "papoum" donné à mon grand père afin de me le faire tatouer, je suis tombée un peu par hasard sur votre topic et j'ai peut etre enfin trouvé mon bonheur !!!

S'il vous plait, pouvez vous me donner la transcription de "papoum" en sanskrit ??
Je vous remercie par avance !!
Est-ce que ce que vous voulez est la transcription phonétique de ce surnom au sanscrit?
Si c'est ça, nous suggérons:
पपूम्

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 14 Dec 2011 22:23
by Guest
pc2 wrote:
louanne wrote:Bonsoir ,

Recherchant depuis assez longtemps la traduction d'un surnom "papoum" donné à mon grand père afin de me le faire tatouer, je suis tombée un peu par hasard sur votre topic et j'ai peut etre enfin trouvé mon bonheur !!!

S'il vous plait, pouvez vous me donner la transcription de "papoum" en sanskrit ??
Je vous remercie par avance !!
Est-ce que ce que vous voulez est la transcription phonétique de ce surnom au sanscrit?
Si c'est ça, nous suggérons:
पपूम्
Oui voilà c'est cela car je ne pense pas que ce surnom existe en sanskrit ! :)
Je vous remercie pour votre réponse et votre disponibilité !!

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 10 Jan 2012 06:55
by Coline
Bonjour,

Je suis désespérée! Je ne trouve pas de traduction pour pouvoir me faire mon tatouage le long de la colonne vertébrale.

Pourriez vous me traduir la phrase de Gandhi :
Vis comme si tu devais mourir demain, apprends comme si tu devais vivre toujours.

Un grand merci.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 10 Jan 2012 17:47
by Latinus
Coline wrote:Bonjour,

Je suis désespérée! Je ne trouve pas de traduction pour pouvoir me faire mon tatouage le long de la colonne vertébrale.

Pourriez vous me traduir la phrase de Gandhi :
Vis comme si tu devais mourir demain, apprends comme si tu devais vivre toujours.

Un grand merci.
Bonjour,

Vous avez pourtant l'embarras du choix :
search.php?keywords=Vis+comme+si+tu+dev ... mit=Search

Que la force soit avec vous,
Lat

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 10 Jan 2012 21:33
by Candice
Bonjour, comme tous les autres, je suis admirative de votre travail et des vos réponses rapides et efficaces. Alors voilà je viens avec un bon nombre de phrases, au moins je ne reviendrais qu'une seule fois! :D

" I will try to fix you "
" Across the universe "
" holding in your hands, the two halves of my heart "
" close your eyes "
" I told you to be patient, fine, balanced, kind "
" such good luck "


Merci d'avance!

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 14 Jan 2012 13:17
by Grenadine
Bonjour!

J'aurai voulu la traduction en sanskrit d'une citation de Bouddha qui est " Ne t'enferme pas dans le passé, Ne rêve pas du futur, Profite du présent comme si c'était le dernier"

Merci d'avance, c 'est vraiment gentil!!

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 15 Jan 2012 23:34
by Amandine69250
Bonsoir,

Comment pourrais-je traduire "Amour Eternel", "je t'aimerai toujours", "je serai toujours tienne" ?
J'aimerais éditer ces trois phrases pour mon mariage.
Merci d'avance de votre aide.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 29 Jan 2012 22:00
by lauriiiie
Bonsoir, je voudrais la traduction de croire en sanskrit pour un tatouage svp ?
Croire dans le sens croire en quelque chose, en quelqu'un.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 31 Jan 2012 22:03
by LottaC
Bonsoir,

Je suis à la recherche d'une traduction en Sanskrit.

Serait-il possible de me traduire ceci :

Amour et sérénité ... Vivre sans remords

Merci Beaucoup de votre aide :)

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 01 Feb 2012 14:41
by Hazel
Bonjour,

J'aimerai me tatouer " Ne rêves pas de ta vie, vis tes rêves".
Pourriez-vous m'aider à traduire cela en Sanskrit s'il vous plait?

Merciiii beaucoup !!!

Hazel