Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
-
flamenco
- Membre / Member
- Posts: 9981
- Joined: 02 Feb 2003 13:09
Post
by flamenco »
czort wrote:allemand encore
genuck ( pas sur ortho ) = assez
c'est ( nuque ) a la fin la prononciation
=> genug c'est mieux

-
czort
- Guest
Post
by czort »
flamenco wrote:=> genug c'est mieux

j'ai failli le mettre mais ca me parraissait louche

-
Pierre
- Membre / Member
- Posts: 597
- Joined: 25 Sep 2004 20:15
- Location: Bruxelles
Post
by Pierre »
flamenco wrote:czort wrote:allemand encore
genuck ( pas sur ortho ) = assez
c'est ( nuque ) a la fin la prononciation
=> genug c'est mieux

Je trouve également
genug. Toutefois sans umlaut (tréma), le u devrait se prononcer ou !
Pour en revenir au sujet :
Gilen wrote:הדר - Hébreu, "ornement", [hédèr]
derkenar = post-scriptum en turc (pron. dèrkénar)
π R
-
czort
- Guest
Post
by czort »
flamenco wrote:=> genug c'est mieux

Pierre wrote:Je trouve également
genug. Toutefois sans umlaut (tréma), le u devrait se prononcer ou !

bon genug alors vous deux
nagranie = enregistrement en
polonais
(aniez a la fin)
-
beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Post
by beelemache »
nissar = plaisir en mauricien
se prononce niiissor
-
Pierre
- Membre / Member
- Posts: 597
- Joined: 25 Sep 2004 20:15
- Location: Bruxelles
Post
by Pierre »
sarhoşluk = ivresse en turc (pron. sarhoshlouk)
Oh pardon, il fallait partir de sor :
soruşturma = interrogatoire en turc (pron. soroushtourma)
[hors-sujet]
nissar : il y a aussi la langue locale de la région de Nice, appelée Niçart ou Nissard (2 orthographes possibles)
[/hors-sujet]
π R
-
czort
- Guest
Post
by czort »
Pierre wrote:soruşturma (pron. soroushtourma)
mandarynka = mandarine en
polonais
prononcer "cas" a la fin
-
Pierre
- Membre / Member
- Posts: 597
- Joined: 25 Sep 2004 20:15
- Location: Bruxelles
Post
by Pierre »
kasteel = château en néerlandais
Prononciation: kastééél (é long)

π R
-
SubEspion
- Membre / Member
- Posts: 3705
- Joined: 02 May 2003 22:53
- Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion »
Italien
Tela (t
ela) [toile]

-
Pierre
- Membre / Member
- Posts: 597
- Joined: 25 Sep 2004 20:15
- Location: Bruxelles
Post
by Pierre »
SubEspion wrote:Italien
Tela (t
ela) [toile]


en italien ... et en latin itou.
telaşlandırmak = exciter en turc
prononciation: télashlanedirmak
π R
-
beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Post
by beelemache »
macarse = se gater en espagnol. Se prononce macalsé
-
Pierre
- Membre / Member
- Posts: 597
- Joined: 25 Sep 2004 20:15
- Location: Bruxelles
Post
by Pierre »
chalcédoine
π R
-
Gilen
- Membre / Member
- Posts: 2406
- Joined: 03 Sep 2003 09:01
- Location: Babylon #326
Post
by Gilen »
beelemache wrote:macarse = se gater en espagnol. Se prononce macalsé
Tiens ! C'est nouveau ça ! le R se prononce L !!!
pierre wrote:
chalcédoine
doan sartu - Basque, "entrer gratuitement", [doan chartou]
Geroa ezta gurea...
-
beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Post
by beelemache »
Gilen wrote:beelemache wrote:macarse = se gater en espagnol. Se prononce macalsé
Tiens ! C'est nouveau ça ! le R se prononce L !!!
Je ne sais.. comment l'écrirais tu phonétiquement?
-
beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Post
by beelemache »
Gilen wrote: chalcédoine
doan sartu - Basque, "entrer gratuitement", [doan chartou]
Tupfen = toucher légèrement en allemand, se prononce Toupfèn