Page 10 of 17

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 01 Feb 2012 20:17
by Mya
Bonsoir,

Bravo déjà pour votre travail !!

Je cherche à traduire en Sanskrit " La lune est le rêve du soleil "

Pourriez vous m'aider?

Merciiiiii beaucouppppp :D

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 02 Feb 2012 00:45
by pc2
"La lune est le rêve du soleil":
चन्द्रः सूर्यस्वप्नमस्ति

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 02 Feb 2012 07:18
by Guest
pc2 wrote:"La lune est le rêve du soleil":
चन्द्रः सूर्यस्वप्नमस्ति

Merciiii de votre reponse....mais elle se s affiche pas...ca fait plein de petits carrés
:(

Pourriez vous le remettre svp...merciiiii pour votre aide!

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 02 Feb 2012 14:08
by Sisyphe
Invité wrote:
pc2 wrote:"La lune est le rêve du soleil":
चन्द्रः सूर्यस्वप्नमस्ति

Merciiii de votre reponse....mais elle se s affiche pas...ca fait plein de petits carrés
:(

Pourriez vous le remettre svp...merciiiii pour votre aide!
:) Le problème vient de vous : il faut régler votre navigateur pour qu'il puisse afficher tous les caractères étrangers. Je ne peux pas vous indiquer la procédure, car elle dépend totalement du navigateur et de sa version.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 02 Feb 2012 14:18
by pc2
Voici une image de la traduction:
candraHsUryasvapnamasti.GIF

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 02 Feb 2012 16:06
by Guest
Sisyphe wrote:
Invité wrote:
pc2 wrote:"La lune est le rêve du soleil":
चन्द्रः सूर्यस्वप्नमस्ति

Merciiii de votre reponse....mais elle se s affiche pas...ca fait plein de petits carrés
:(

Pourriez vous le remettre svp...merciiiii pour votre aide!
:) Le problème vient de vous : il faut régler votre navigateur pour qu'il puisse afficher tous les caractères étrangers. Je ne peux pas vous indiquer la procédure, car elle dépend totalement du navigateur et de sa version.

Merciiiiii !

Je suis pas douée :)

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 03 Feb 2012 13:58
by Candice
Bonjour,

Serait-il possible d'avoir une traduction des phrases concernant mon précédant post, s'il vous plait?
Merci beaucoup
Candice

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 03 Feb 2012 15:43
by pc2
Candice wrote:Bonjour,

Serait-il possible d'avoir une traduction des phrases concernant mon précédant post, s'il vous plait?
Merci beaucoup
Candice
Nous n'avons pas envoyé les traductions parce que il y a quelques phrases que nous ne savons pas traduire (nous ne sommes pas spécialistes en sanscrit). Pour quelques phrases, nous avons besoin d'un spécialiste (nous ne voulons pas courir le risque de vous donner une traduction erronée). Mais, pour le moment, nous pouvons donner les traductions suivantes:

"Across the universe":
विश्वपारम्
Translittération (dans le système IAST): viśvapāram.

"Close your eyes":
तव नेत्रे मील
Translittération (IAST): tava netre mīla.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 03 Feb 2012 16:05
by Candice
Oh merci, ce n'était en aucun cas un message de reproche ou quoique ce soit, car ce que vous faites est génial, et demande certainement énormément de temps, je vous remercie de prendre en considération mon message.

Merci pour ces deux traductions.
Cordialement,
Candice

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 05 Feb 2012 13:14
by claire
bonjour, je me permet de vous écrire car je suis impressionnée par le travail que vous faites et je souhaiterais la traduction en sanskrit de la phrase suivante :

C’est ceux que l’on aime qui nous donnent une raison de vivre et de mourir.

merci d'avance, claire

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 09 Feb 2012 08:37
by Mimi
Bonjour,

Pourriez- vous me donner la traduction en Sanskrit des phrases ci-dessous s'il vous plait?

- Lune je suis Lune je resterai

- Un coup au ciel un coup par terre

- Un jour sans un jour dans le mille

Merci beaucoup !!!! et bravo pour votre travail :D

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 11 Feb 2012 12:09
by lili
Bonjour !

Bravo tout d'abord pour toutes vos traduction cela demande un gros travail.

Je cherche à traduire cette phrase:

Let him kiss me with the kisses of his mouth

Merci :)

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 20 Feb 2012 01:14
by Kakou1
Bonjour!
Ce forum est juste génial, j'en ai cherché pendant longtemps. Voila j'aimerais me faire tatouer une phrase qui est à la base en anglais ("never regret something that once made you smille") que l'ont peut traduire par "ne regrette jamais quelque chose qui t'as un jour fait sourire"
Je souhaiterais m'en faire un deuxième par la suite qui sera: "jamais une erreur, toujours une lesson"
Serait il possible d'avoir les traductions ou transcriptions je ne sais pas ce qui est faisable en sanskrit svp?

Bonne semaine :)

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 23 Feb 2012 12:50
by pc2
claire wrote:bonjour, je me permet de vous écrire car je suis impressionnée par le travail que vous faites et je souhaiterais la traduction en sanskrit de la phrase suivante :

C’est ceux que l’on aime qui nous donnent une raison de vivre et de mourir.

merci d'avance, claire
याननुरजामोऽस्मभ्यं जीवितुं मर्तुं च कारणं यच्छन्ति
Translittération (ITRANS): yAnanurajAmo.asmabhyaM jIvituM martuM cha kAraNaM yachChanti.

Nous avons traduit cette phrase avec l'aide du membre de ce forum drkpp.

Re: traduction français > sanskrit

Posted: 26 Feb 2012 17:19
by Lauriee
J'aimerais me faire tatouer mon prénom en sanskrit ce pourquoi je viens vous demander la traduction :). Le prénom est : Laurie

Merci beaucoup d'avance !