Page 2 of 2

Posted: 15 Sep 2005 12:14
by Fuokusu
"Rythmes" sans le H entre le R et le Y.

Posted: 15 Sep 2005 12:17
by kokoyaya
Fuokusu wrote:"Rythmes" sans le H entre le R et le Y.
Orthographe très rare, mais ça existe (mais t'as raison, pour un étranger, il vaut mieux coller au plus courant).

Posted: 15 Sep 2005 13:57
by damas
svernoux wrote: Tu dis : "il y a trop de musique commerciale MAIS il n'y a pas assez de bonne musique"
Mais il n'y a pas de contradiction entre ces deux affirmations, plutôt une confirmation
J'ai voulu faire une comparaison
ailleurs on trouve de bonne musique à côté de la musique commerciale
MAIS au monde arabe, on trouve souvent la première sans la deuxième.

Oui, peut-être "cependant" n'est pas le bon mot ici.
arkayn wrote:Quand tu as un doute, recherche un mot de la même famille ayant gardé le "s".
Très bon ça :)
kokoyaya wrote:
Fuokusu wrote:"Rythmes" sans le H entre le R et le Y.
Orthographe très rare, mais ça existe (mais t'as raison, pour un étranger, il vaut mieux coller au plus courant)
Là j'ai confondu avec l'anglais :D

Il reste juste la phrase "les émotions qui simule être l'amour", si qqn a une idée

merci à tous

Posted: 15 Sep 2005 14:21
by Olivier
damas wrote:Il reste juste la phrase "les émotions qui simule être l'amour", si qqn a une idée
émotions/sentiments qui font semblant d'être de l'amour ?
-- Olivier

Posted: 15 Sep 2005 15:29
by svernoux
damas wrote:Il reste juste la phrase "les émotions qui simule être l'amour", si qqn a une idée
Ca y'est ! Je viens de trouver ce que j'avais sur le bout de lalngue depuis tout à l'heure, grâce au dico des synonymes :

"des émotions qui ne sont qu'un simulacre de l'amour"

On doit pouvoir en trouver d'autres dans le même style...

Posted: 15 Sep 2005 15:35
by svernoux
damas wrote:
svernoux wrote: Tu dis : "il y a trop de musique commerciale MAIS il n'y a pas assez de bonne musique"
Mais il n'y a pas de contradiction entre ces deux affirmations, plutôt une confirmation
J'ai voulu faire une comparaison
ailleurs on trouve de bonne musique à côté de la musique commerciale
MAIS au monde arabe, on trouve souvent la première sans la deuxième.

Oui, peut-être "cependant" n'est pas le bon mot ici.
Alors, je te propose ça pour la fin :
Je sais bien que ce phénomène se retrouve un peu partout dans le monde, mais dans de nombreux pays, on trouve des artistes qui défendent avec vivacité la bonne musique et essayent de créer un mouvement capable de résister à celui dont je parlait.
Dans le monde arabe, au contraire, la musique commerciale domine de façon écrasante et il n'y a que trop peu de musiciens qui s'efforcent de faire une musique authentique, belle et honnête qui enrichisse nos âmes en nous montrant maints aspects de la vie, et non pas uniquement des émotions galvaudées qui ne sont qu'un simulacre de l'amour.

Posted: 15 Sep 2005 19:07
by damas
Merci svernoux :hello:

Posted: 15 Sep 2005 21:59
by svernoux
Oh là là, excuse-moi, j'ai encore réussi à faire une faute en recopiant :
celui dont je parlais
évidemment. ;)

Posted: 15 Sep 2005 23:20
by damas
Mais qu'est-ce qui vous arrive? arrêtez de faire des fautes :sun:

:loljump:

Posted: 15 Sep 2005 23:23
by chatoune
en fait c'est damas qui va finir par nous apprendre le français. :loljump:

Posted: 15 Sep 2005 23:27
by svernoux
damas wrote:Mais qu'est-ce qui vous arrive? arrêtez de faire des fautes :sun:

:loljump:
:prof: C'est pour voir si tu es attentif.

...bon OK je sors !!!