Page 2 of 3
Posted: 29 Apr 2003 19:21
by Elodie
Je confirme pour l'alsacien,il ya encore bcp de gens qui le parle dans les magasins et surtout ds les petits villages où tu te fais grave repérer si tu captes rien...
Mais ils sont bcp moins virulents pour défendre leur langue que les catalans,corses,bretons,je trouve....
Posted: 30 Apr 2003 18:00
by athenaa
j'habite a nice,et je peux dire,que le nissart devient une langue de + en + morte lol enfin je pense po ke bcp le parle,c'est pas kon est nicois kon s'est forcement le parlais,en tt cas je crois po ke yen a bcp,jai etudier ds mon ecole 4 ans le nicois et je c meme po dire une phrase correctment mdr c pour dire
Mais a nice ya un endroit ki sapelle ( le vieux nice) et tt les noms de rue sont marquer en nicois,mais bon ca veut pas dire grand choses loin de la
Posted: 02 May 2003 12:16
by eforgeot
l'alsacien (1 million de locuteurs)
- basque (100 000)
- breton (800 000)
- catalan (260 000)
- corse (85 000)
- l'occitan (7 millions)
Pour note sur
http://www.insee.fr/fr/region/rfc/accue ... POP001.htm
Il est donné pour l'Alsace 1 734 145 hab. en 1999 (de même pour la Bretagne 2 906 197), ce qui voudrait dire selon le premier site que plus d'un Alsacien sur deux parle alsacien et près d'un Breton sur 3. Même s'il est vrai qu'en Alsace une part non négligeable peut s'exprimer dans cette langue, je doute que cela soit autant, ne serait-ce que parmi les jeunes ou du fait des immigrés de plus en plus nombreux (je doute qu'ils se mettent à l'Alsacien... )
Posted: 03 May 2003 10:25
by Valvador
En tout cas, surement pas 1 breton sur 10 parle breton, loin de là.
Je tablerais plutôt pour 1 sur 10 en étant très optimiste.
Posted: 04 Jan 2004 14:18
by nicolas
Güet morje (bonjour)
je tiens à preciser que à peu près , 80% des alsaciens sont trilingues, c'est à dire : français , alsacien et allemand (l'alsacien qui a certes perdue ces lettres de noblesse n'en reste pas moins une langue plutôt qu'un dialecte (langue minoritaire) même si il ne s'ecrit plus il se parle encore bcp et garde une grammaire très proche de l'allemand superieur (allemand standard ou hoch deutsch)
hopla, salü bisamme (salut la compagnie)
Posted: 05 Jan 2004 08:10
by iubito
clair que quand tu vas en alsace, t'entend parler alsacien un peu partout, même dans les villes, les magasins... alors qu'en Auvergne ou à Toulouse... j'ai pas entendu.
Ah si! les fêtes médiévales de septembre, tout ce qu'ils disaient ressemblaient à de l'occitan.
Posted: 05 Jan 2004 10:39
by Raph
ben chez moi, à part le français, on ne parle plus rien! les retraités parlent bien un peu l'italien, sinon c'est tout! (même l'anglais n'y va pas très fort chez moi!)
Langues régionales en France
Posted: 05 Jan 2004 22:21
by Yvon Thivierge
Olivier a écrit
- l'alsacien (1 million de locuteurs)
- basque (100 000)
- breton (800 000)
- catalan (260 000)
- corse (85 000)
- l'occitan (7 millions)
(tout en considérant que l'occitan n'est pas une langue uniforme mais est composé de l'auvergnat, du gascon, du limousin, du languedocien et du provençal).[/quote]
C'est juste.
Mais pour l'occitan, il faut ajouter TOUTES les langues d'oc (un tiers de l'Hexagone) tout comme le français (les deux autres tiers) il faut le subdiviser par autant de langues d'oïl comme le normand (haut et bas), le poitevin, le picard, le wallon etc.
Autrement dit, ma réponse à votre question serait le "provençal", puisque l'occitan, comme tu l'indiques, n'est pas une langue unique mais l'ensemble de toutes les langues d'oc, dont la plus importante est le provençal.
langue
Posted: 05 Jan 2004 22:30
by nicolas
parti comme ça on peut aller loin , mais je crois que depuis le debut , quand on parle de la langue la plus parlé en france, c'est un calcul de proportionalité. allez, bisous
Posted: 05 Jan 2004 23:30
by foryoureyesonly
Raph wrote:ben chez moi, à part le français, on ne parle plus rien! les retraités parlent bien un peu l'italien, sinon c'est tout! (même l'anglais n'y va pas très fort chez moi!)
Et le Savoyard?!
l'alsacien
Posted: 06 Jan 2004 00:12
by nicolas
langue ou dialecte?
Qu'importe. Même si au cours des siècles l'alsacien a perdu ses lettres de noblesse en abandonnant l'usage de l'écriture, il est resté le dernier refuge identitaire pour une communauté tiraillée entre le français et l'allemand.
L'alsacien garde une trace tenace des différents apports qui l'ont constitué : le francique, l'alémanique (dont l'allemand littéraire est issu), quelques bribes de yiddish, d'italien et de russe. l'alsacien est en fait un long mot de passe entre plusieurs cultures, une liberté d'expression qui, tout au long de l'Histoire, fut insupportable aux partisans du monolinguisme.
Les Jacobins en interdirent l'usage.
Les Allemands également, qui imposèrent la langue de Goethe sur cette rive du Rhin.
Par nécessité, l'Alsacien devint donc trilingue !
Le dialecte survit, car seuls ses mots peuvent exprimer certains particularismes. ses comptines, ses poèmes, ses chants, son humour ou ses proverbes sont tellement plus forts quand on les dit en version originale.
Il résiste même à la puissance de la radio et de la télévision nationale en créant ses propres médias : journaux, maisons d'édition. on le parle toujours aussi vivement dans les bistrots (winstubs) et les familles.
Personne ne songerait à éditer un document sans le présenter dans les trois langues.
A l'heure où les étoiles de l'Europe embellissent l'horizon, n'est-ce pas une nouvelle chance pour ces Alsaciens qui se vivent comme des "bocho-welcho-deutscho-franco-chleuhs" (sous-entendu, les premiers Européens)?

Posted: 20 Aug 2005 21:48
by roti
Si l'on ne tenait pas compte des différences qu'il peut exister entre les différents créoles, je placera cette langue en avan de toute, en effet, si la martinique compte 400 000 habitants, la guadeloupe peut-être un peu plus, la réunion 700 000 habitants... on peut imaginer ce que donnerait ce nombre.
Byin sir i fo anlèvé tout bann zorèy-la i koz pa kréol.
Posted: 20 Aug 2005 21:57
by Fornet
Le Catalan est parlé par la majorité de la population hors des villes. Le rapprochement de Perpignan avec Barcelone donne une nouvel élan au catalan citadin, et puis les catalans ont des télé, radios... je ne me fais pas trop de soucis pour eux!
Posted: 20 Aug 2005 22:05
by czort
Apparemment le comptage est sous estimé
http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_r% ... _de_France
pinaise il y en a trop !!! et le français alors il est parlé ou ?

Posted: 20 Aug 2005 22:31
by Vikr
faudra qu'il pense à rajouter le tamoul; bon aire restreinte, surtout autour de la Gare du Nord
