Page 2 of 2
Posted: 17 Oct 2005 23:49
by Helene
Je ne vois pas pourquoi Alexandre qui était le surnom de Paris échapperait à cette étymologie, le verbe αλεξ aleko existait déjà avec la signification que j'ai indiquée, ainsi que Ανδρός Andros. Ceux qui en doutent ont certainement d’autres raisons.
Posted: 18 Oct 2005 00:00
by Helene
Pour l’orthographe Ανδρέας et Αντρέας, il faut préciser que c’est pareil pour άνδρας et άντρας (homme, viril, conjoint) et Ανδρέας et Αντρέας proviennent de cette racine.
Merci pour ton mot de bienvenue

Posted: 18 Oct 2005 00:04
by ElieDeLeuze
Hypothèse d'amateur qui aime bien se faire taper dessus par les spécialistes

:
Je suppose que le tau vient du fait que dans ce prénom, le /d/ originellement delta n'est pas devenu une spirante /ð/ comme les autres delta. Par ailleurs, les tau après nasale se sonorisant, la substitution a pu avoir lieu, comme un simple truc orthographique.
Mais bon, je délire, hein, c'est pas de la science mon hypothèse de cyber-hélléniste du lundi soir.
Posted: 18 Oct 2005 09:14
by Helene
En grec ancien le Δ, δ delta se prononçait d comme en français. Depuis l’apparition du démotique avec la koinê le delta se prononce un peu comme le the anglais.
En grec moderne le d se forme avec les lettres NT ou ντ en minuscules.