Re: Le tout-anglais ...
Posted: 11 Nov 2005 18:44
Ben si tu le comprends pas, c'est grave : je te rappelle que c'était ton argument.Olso wrote:Sinon, je comprends pas trop l'argument des nuances.
Ben si tu le comprends pas, c'est grave : je te rappelle que c'était ton argument.Olso wrote:Sinon, je comprends pas trop l'argument des nuances.
Un petit peu quand memeNon, mais une langue qui est capable de toutes les nuances n'est-elle pas capable de traduire toutes les nuances ? Ce n'est pas moi qui ai commencé sur ce chemin...
Non, c'est Kokoyaya qui l'avait sorti. Voir le 2ème message du fil. D'accord pour l'oublier moiBloodbrother wrote:Ben si tu le comprends pas, c'est grave : je te rappelle que c'était ton argument.Olso wrote:Sinon, je comprends pas trop l'argument des nuances.
Olso wrote:[Pour info, l'espéranto est capable d'exprimer toutes les nuances qu'on veut, et même d'autres qu'on ne retrouve pas dans d'autres langues.
Olso wrote:ça c'était la réponse, à 16h35, de ton message de 16h18 !!
J'attends vos réponses à mes questions de 17h49 !
Bloodbrother wrote:Désolé, je dois faire mes devoirs de 18h20.
J'aime bien aussi ta proposition de retourner aux grognements, excellente idée !kokoyaya wrote:Et ce que 99,9% des membres de ce forum disent est : pourquoi ne pas apprendre plusieurs langues au lieu de se limiter à une langue prétenduement internationale ?
Chère svernoux, je suis en train de lire les 13 pages de discussions sur le fil esperantosvernoux wrote:Morte de rire ! Je commence comme toi Kokoyaya, à trouver que c'est complètement inepte de discuter avec les espérantophones... D'ailleurs, cette fois, je ne m'y collerai pas, je vous laisse la place, Koko et Blood !
Ce que j'aime surtout, c'est ce prosélytisme forcené : non non, on ne veut rien imposer, on veut juste proposer... Mais alors qu'est-ce qu'on bourre le crâne à tout le monde ! Pas un message qui ne vante pas les mérites l'espéranto... Bizarrement, aucune langue naturelle n'est aussi prosélyte !
Faux!Olso wrote:Ce qu'on dit, c'est entre autres : est-ce normal que l'UE considère l'anglais comme la langue de l'Europe et force tout le monde à l'apprendre, et communique presque uniquement en anglais (voir site de la Banque Centrale Européenne, site sur le roaming etc, la plupart des sites européens) ?
Il ne faut rien exagérer... Ça c'est un exemple de colonisation :Olso wrote:La différence, c'est que c'est une langue qui n'est pas liée à un certain pays, qui ne fait pas de toi un colonisé.
Je parie que le cadre qui a écrit cette note de service ne comprend pas le quart de ce qu'il a écrit. Les anglicismes font 'pro', mais le jargon aussi => il n'y a pas que l'anglais pour se faire blanchir le cerveau.Rester leader implique sécuriser le sourcing et/ou le positionnement du groupe sur le midstream gazier, de même qu'identifier un mix/portefeuille de production optimal en fonction du mass market. Cela nous éloigne du modèle pure player, qui nous avait conduits à définir une offre package. En interne, le pilotage corporate doit être réalisé de façon volontariste à la maille interbranche grâce aux remontées bottom up. Les missionnements PMT seront définis en référence aux gaps entre l'image consolidée et la cible 2006.
Corinne Maier, Bonjour Paresse
C'est quoi qui est faux, didine, stp ?didine wrote:Faux!Olso wrote:Ce qu'on dit, c'est entre autres : est-ce normal que l'UE considère l'anglais comme la langue de l'Europe et force tout le monde à l'apprendre, et communique presque uniquement en anglais (voir site de la Banque Centrale Européenne, site sur le roaming etc, la plupart des sites européens) ?