Page 2 of 9

Re: Le tout-anglais ...

Posted: 11 Nov 2005 18:44
by Bloodbrother
Olso wrote:Sinon, je comprends pas trop l'argument des nuances.
Ben si tu le comprends pas, c'est grave : je te rappelle que c'était ton argument.

Posted: 11 Nov 2005 18:49
by Olso
Le but c'est plutot de sortir des moules, de les briser !

alors c'est très triste, ça voudrait dire que si l'anglais est la première langue du monde, c'est parce que sa culture est supérieure à toutes les autres ?
Non, mais une langue qui est capable de toutes les nuances n'est-elle pas capable de traduire toutes les nuances ? Ce n'est pas moi qui ai commencé sur ce chemin...
Un petit peu quand meme ;) Qui a dit ? :
Et donc neutre culturellement. Déjà qu'au sein d'un pays on ne peut pas parler d'unité culturelle alors si on ramène ça à l'échelle planétaire, ça fait des millions de nuances inexprimables, des réalités culturelles qui ne sont pas plus compréhensibles en esperanto que dans les langues d'origine, etc.

Et ce que 99,9% des membres de ce forum disent est : pourquoi ne pas apprendre plusieurs langues au lieu de se limiter à une langue prétenduement internationale ?

On ne parle pas de l'intérêt ou non d'apprendre et de parler plusieurs langues, nous sommes tous d'accord, forumeurs et -tophones.

Ce qu'on dit, c'est entre autres : est-ce normal que l'UE considère l'anglais comme la langue de l'Europe et force tout le monde à l'apprendre, et communique presque uniquement en anglais (voir site de la Banque Centrale Européenne, site sur le roaming etc, la plupart des sites européens) ?

Question liée : peut-on vraiment promouvoir un réel plurilinguisme tout en affirmant qu'une langue nationale est plus importante et supérieure aux autres ?

Re: Le tout-anglais ...

Posted: 11 Nov 2005 18:50
by Olso
Bloodbrother wrote:
Olso wrote:Sinon, je comprends pas trop l'argument des nuances.
Ben si tu le comprends pas, c'est grave : je te rappelle que c'était ton argument.
Non, c'est Kokoyaya qui l'avait sorti. Voir le 2ème message du fil. D'accord pour l'oublier moi :)

Re: Le tout-anglais ...

Posted: 11 Nov 2005 18:52
by kokoyaya
Olso wrote:[Pour info, l'espéranto est capable d'exprimer toutes les nuances qu'on veut, et même d'autres qu'on ne retrouve pas dans d'autres langues.
:roll:

Posted: 11 Nov 2005 19:14
by Olso
ça c'était la réponse, à 16h35, de ton message de 16h18 !! :)

J'attends vos réponses à mes questions de 17h49 !

Posted: 11 Nov 2005 19:18
by gfa
Olso wrote:ça c'était la réponse, à 16h35, de ton message de 16h18 !! :)

J'attends vos réponses à mes questions de 17h49 !



:-o

Posted: 11 Nov 2005 19:19
by Bloodbrother
Désolé, je dois faire mes devoirs de 18h20.

Posted: 11 Nov 2005 19:21
by Olso
Bloodbrother wrote:Désolé, je dois faire mes devoirs de 18h20.
;)
et tu reviens à quelle heure sur ce fil ?

Posted: 11 Nov 2005 19:29
by svernoux
:loljump: Morte de rire ! Je commence comme toi Kokoyaya, à trouver que c'est complètement inepte de discuter avec les espérantophones... D'ailleurs, cette fois, je ne m'y collerai pas, je vous laisse la place, Koko et Blood !
Ce que j'aime surtout, c'est ce prosélytisme forcené : non non, on ne veut rien imposer, on veut juste proposer... Mais alors qu'est-ce qu'on bourre le crâne à tout le monde ! Pas un message qui ne vante pas les mérites l'espéranto... Bizarrement, aucune langue naturelle n'est aussi prosélyte !

Bon, de toute façon, comme je disais, je n'ai pas envie d'entrer dans le débat, pour moi, tu as très bien résumé Koko :
kokoyaya wrote:Et ce que 99,9% des membres de ce forum disent est : pourquoi ne pas apprendre plusieurs langues au lieu de se limiter à une langue prétenduement internationale ?
J'aime bien aussi ta proposition de retourner aux grognements, excellente idée !

Posted: 11 Nov 2005 20:05
by Olso
svernoux wrote::loljump: Morte de rire ! Je commence comme toi Kokoyaya, à trouver que c'est complètement inepte de discuter avec les espérantophones... D'ailleurs, cette fois, je ne m'y collerai pas, je vous laisse la place, Koko et Blood !
Ce que j'aime surtout, c'est ce prosélytisme forcené : non non, on ne veut rien imposer, on veut juste proposer... Mais alors qu'est-ce qu'on bourre le crâne à tout le monde ! Pas un message qui ne vante pas les mérites l'espéranto... Bizarrement, aucune langue naturelle n'est aussi prosélyte !
Chère svernoux, je suis en train de lire les 13 pages de discussions sur le fil esperanto
viewtopic.php?t=4265&start=150&postdays ... =esperanto
c'est super intéressant :)

Pourquoi "proposer" ? Parce que maintenant, c'est interdit, c'est tout.
Le problème, comme tu le sens, c 'est que les espérantophones ont l'impression (fausse ?) que l'espéranto, c'est un peu comme le système métrique, les chiffres arabes, l'écologie. Une formidable innovation, qu'on ne comprend pas pourquoi les gens dénigrent. Quand quelque chose te paraît extraordinaire, mais que tout le monde te dit le contraire, douche ton enthousiasme, comment réagis-tu ?

Sur le "aucune langue nationale n'est aussi prosélyte", trop lolll ! ;)
J'ai trouvé la définition suivante sur Wikipedia.
Le prosélytisme désigne le zèle ardent dont font preuve certains en vue de rallier des personnes à une cause.

Déjà, la plupart des langues sont des langues d'Etat, elles ont un Etat derrière elles, pour les appuyer. L'espéranto ne vit que par la motivation de ses locuteurs, en associations ou non.

Le tout-anglais n'en a même plus besoin, à cause :
- du masochisme de tous les pays non anglophones, de leur résignation,
- du manque d'alternative connue.
- de l'immense puissance politique et économique des EU (et du RU).
- et de sa puissance culturelle, qui en découle mais aussi la renforce.
- N'as-tu pas remarqué le zèle énorme de la France à faire de l'anglais la première langue enseignée à l'école ? (voir le Rapport Thélot etc).
- faut pas croire non plus que le British Council, ça sert à rien, ils sont quand même mandatés, financés, pour répandre, développer la langue anglais dans le monde !

Le français en France, n'en a plus besoin, même si ses partisans ennemis des langues régionales sont légion, la plupart des langues régionales en France sont ou mortes, ou mal en point, en tout cas pas du tout reconnues constitutionnellement.

Le plurillinguisme a pas mal de soutien, officiellement, au plus haut niveau de l'UE, mais le plus souvent c'est un cache-sexe, un concept hypocrite pour dissimuler la prééminence de l'anglais. Et faire plaisir aux Français.

Qui parle de démocratie linguistique, actuellement ? D'alternatives au tout-anglais ? D'un plurilinguisme équitable, qui ne serait pas basé sur l'anglais obligatoire, l'anglais "über alles" ?

Posted: 11 Nov 2005 21:05
by didine
Olso wrote:Ce qu'on dit, c'est entre autres : est-ce normal que l'UE considère l'anglais comme la langue de l'Europe et force tout le monde à l'apprendre, et communique presque uniquement en anglais (voir site de la Banque Centrale Européenne, site sur le roaming etc, la plupart des sites européens) ?
Faux!

Re: Le tout-anglais ...

Posted: 11 Nov 2005 21:07
by michka
Olso wrote:La différence, c'est que c'est une langue qui n'est pas liée à un certain pays, qui ne fait pas de toi un colonisé.
Il ne faut rien exagérer... Ça c'est un exemple de colonisation :
Rester leader implique sécuriser le sourcing et/ou le positionnement du groupe sur le midstream gazier, de même qu'identifier un mix/portefeuille de production optimal en fonction du mass market. Cela nous éloigne du modèle pure player, qui nous avait conduits à définir une offre package. En interne, le pilotage corporate doit être réalisé de façon volontariste à la maille interbranche grâce aux remontées bottom up. Les missionnements PMT seront définis en référence aux gaps entre l'image consolidée et la cible 2006.

Corinne Maier, Bonjour Paresse
Je parie que le cadre qui a écrit cette note de service ne comprend pas le quart de ce qu'il a écrit. Les anglicismes font 'pro', mais le jargon aussi => il n'y a pas que l'anglais pour se faire blanchir le cerveau.

Mais ce sont des cas limite. La plupart des gens qui apprennent l'anglais ont juste envie de parler une deuxième langue, leur ouvrant des perspectives professionnelles supplémentaires. Ce n'est pas se laisser coloniser, car s'approprier une langue étrangère n'est pas rénoncer à sa propre culture, ni la placer en dessous des autres. C'est juste suivre un intérêt personnel ou, dans bien des cas, s'adapter au marché du travail.

Quant aux organisations internationales, telle l'UE, l'anglais y joue un rôle prépondérant, mais non seulement à cause de la puissance d'EU et RU. J'imagine que pour monter de telles institutions il y a beaucoup de difficultés et que l'on préfère exploiter les avantages déjà existant. L'anglais étant compris par un nombre important de locuteurs assez bien distribués dans la planète, il est automatiquement promû au rang de langue internationale. C'est beaucoup plus rapide que d'initier tous les citoyens de l'Union à l'esperanto. L'esperanto n'a pas l'histoire, et donc l'enracinement, des autres langues.

D'ailleurs les autres langues ne sont pas si négligées que ça. J'ai fait le tour de quelques sites d'organisations internationales (mondiales, européennes et même sportives). Je ne peux pas garantir que les sites soient tous disponibles en entier en plusieurs langues, néanmoins il y a toujours plusieurs versions. Entre parenthèses le nombre de langues de chaque portail: UE (20), ONU (6), UNESCO (6), UNICEF (4), FAO (5), UEFA (9), ATP TENNIS (2), CIO (2).

Posted: 11 Nov 2005 21:23
by Bloodbrother
Je propose en conclusion de dire : "l'espéranto, c'est de l'anglais légitime".

Posted: 11 Nov 2005 21:29
by Olso
didine wrote:
Olso wrote:Ce qu'on dit, c'est entre autres : est-ce normal que l'UE considère l'anglais comme la langue de l'Europe et force tout le monde à l'apprendre, et communique presque uniquement en anglais (voir site de la Banque Centrale Européenne, site sur le roaming etc, la plupart des sites européens) ?
Faux!
C'est quoi qui est faux, didine, stp ?

Posted: 11 Nov 2005 21:38
by didine
Que l'UE "considère l'anglais comme la langue de l'Europe et force tout le monde à l'apprendre, et communique presque uniquement en anglais". Je suis future interprète de conférence avec déjà un pied dans la profession. Mon profil me destine à bosser pour l'UE, que je connais donc bien...