Posted: 27 Dec 2005 10:49
Tu as oublié de signer notre chef-d'oeuvre : 
Subespion, Raph et Flam'

Subespion, Raph et Flam'

Il manque encore quelque chose :flamenco wrote:Tu as oublié de signer notre chef-d'oeuvre :
Subespion, Raph et Flam'
merci, ca je le savaisflamenco wrote:Merci, merci!
*Raph : "qui nous ont soutenus", participe passé employé avec avoir, COD placé avant, accord obligatoire en français.
J'ai pas dis non plus qu'en italien on ne le faisait jamais... C'est facultatif, au choix, quoi...Raph wrote:merci, ca je le savaisflamenco wrote:Merci, merci!
*Raph : "qui nous ont soutenus", participe passé employé avec avoir, COD placé avant, accord obligatoire en français.mais en français moi c'est le "que", parceque je dis " la fleur que j'ai prise dans le pré"
n'empèche que en italien, moi j'ai remarqué que l'on pouvait faire l'accord avec "che" (je pensais même qu'il était obligatoire) :p
La famille a plutôt essayé de me décourager de me mettre à l'italienflamenco wrote:Nous voudrions remercier tous ceux qui ont permis que ce projet se réalise; ainsi que nos familles qui nous ont soutenus* dans notre apprentissage de l'italien.
Donc nous ne remercions pas la famille de Sub'!SubEspion wrote:La famille a plutôt essayé de me décourager de me mettre à l'italienflamenco wrote:Nous voudrions remercier tous ceux qui ont permis que ce projet se réalise; ainsi que nos familles qui nous ont soutenus* dans notre apprentissage de l'italien.
(Je ris, mais c'est un comportement horrible d'empêcher quelqu'un d'apprendre une langue...)
Prego!Quin wrote:Pour les erreurs dans le texte c'est tout à fait possible vu que j'ai fait un copié/collé à partir d'un site.
Merci beaucoup.