traduction en italien

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

SubEspion wrote:Oh, mais c'est ce qu'on appelle chipoter là pour la prononciation, les deux versions sonnent semblables.
nan nan nan nan lol

ca dépend des régions en fait, dans certaines régions les doubles consonnes ne sont justement pas prononcées, mais dans d'autre oui, et même les simples sont parfois avalées (genre en toscane, un seul "c" se prononce presque comme "sci").
moi personnellement, ca me choque, au point même point que de confondre "li et gli" ou en français, "ss et z". :D
et l'italien standard veut que l'on fasse la distinction des doubles consonnes
今日は、私はラファエルです。
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Je suis d'accord, mais à mon oreille, cela sonne semblable, mais passons...
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
pabbajita
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 09 Aug 2006 16:48

Post by pabbajita »

Pour couper court à la polémique, la personne italienne qui parle est sensée venir de Gènes (Genova). Maintenant, mettez vous d'accord sur la ou les prononciations possibles; le tout sans violence. ;) ;) :D
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

pabbajita wrote:Pour couper court à la polémique, la personne italienne qui parle est sensée venir de Gènes (Genova). Maintenant, mettez vous d'accord sur la ou les prononciations possibles; le tout sans violence. ;) ;) :D
lol il n'y a point de violence :D alors je ne sais pas comment on prononce là bas à Gènes, mais de toute façon peut importe ce qu'on t'a donné est très bien et très largement compréhensible et personne ne te dira "oh mais qu'est-ce que c'est mal prononcé!"
今日は、私はラファエルです。
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Raph wrote:
pabbajita wrote:Pour couper court à la polémique, la personne italienne qui parle est sensée venir de Gènes (Genova). Maintenant, mettez vous d'accord sur la ou les prononciations possibles; le tout sans violence. ;) ;) :D
lol il n'y a point de violence :D alors je ne sais pas comment on prononce là bas à Gènes, mais de toute façon peut importe ce qu'on t'a donné est très bien et très largement compréhensible et personne ne te dira "oh mais qu'est-ce que c'est mal prononcé!"
Et pas de problème si tu ne roules pas les R! Dis simplement que ton prof venait de la frontière française lol :drink:
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

damiro wrote: Et pas de problème si tu ne roules pas les R! Dis simplement que ton prof venait de la frontière française lol :drink:
a oui c'est pas mal de le signalé, il faut rouler les R (je sais que dans le pietmont, certains italiens les prononces à la française, enfin, je ne sais pas si c'est vrai...)
今日は、私はラファエルです。
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

damiro wrote:Et pas de problème si tu ne roules pas les R! Dis simplement que ton prof venait de la frontière française lol
Au moins, les Italiens ne se prennent pas la tête là-dessus. C'est comme l'histoire du gars qui avait mêlé "pesche" et "pesce", la surprise quand il a ouvert son sac d'épicerie.

:hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
Post Reply