En bulgare :
народната ярост
Qui se lit :
narOdnata yArost
(majuscules = voyelles accentuées)
Demande de traduction de "la rage du peuple"
Moderators: kokoyaya, Beaumont
tchèl est le peuple tsigane, et seulement tsigane, on l emploi seulement pour les tsiganes, comme " rom " est un rom et non un gadjo.leelou wrote:en romani : Xoli celeske ( le X se prononce comme la jota espagnol et le C "tch")
en revanche tu as " (bout) džèné " = personnes, gens, humains, peuple.
tu as aussi dans certains parlers romani " džènd " peuple
en romani manoush-sinto
bout džèné xoyémèn ( " x " comme la jota ) = peuple en colère
xoyémèn de xoli = colère furieuse, rage.....